Евгений Клевцов

Диверос. Книга первая


Скачать книгу

что случилось. Не собственная судьба их страшила. Они ни на секунду не размышляли о том, как избежать наказания за невольное убийство Саффата. Но как рассказать отцу о гибели единственной дочери? И долго ли он сможет жить с мыслью о том, что сам отчасти стал причиной ее смерти? И они приняли решение: скрыть от вас произошедшее. Друг другу они дали слово ни словом, ни делом никогда не выдавать этой страшной тайны и, помогать вам в безнадежных поисках, оберегая от страшной правды, пока время не излечит боль в вашем сердце. Пока вы не смиритесь с тем, что никогда более не увидите Ольгрид. После этого пришла пора позаботиться о мертвых. Укрыв тело Ольгрид плащом, который она оставила лежать на ветках, они похоронили ее здесь же, около поляны. В нескольких шагах от нее они предали земле Саффата. Они оказали ему последние почести, как славному воину, оставив рядом оружие и броню и прикрыв его плащом. После этого они вернулись в Диверт.

      – И они сдержали свою клятву, – заговорил Тэи Зи. – Тридцать долгих лет они были самыми надежными вашими помощниками, самыми верными и преданными соратниками. Они без возражений исполняли все ваши поручения, связанные с поисками следов Ольгрид и Саффата, хоть и знали, что они не принесут никаких результатов. Пытаясь отвлечь от тоски по дочери, они вовлекали вас в работы по обустройству города. Они настояли на том, чтобы вы переехали в новый дом, надеясь, что вне старых стен Диверта воспоминания хоть немного ослабнут. Но годы не принесли вам облегчения. И вашими последними словами были: «Я хочу ждать ее у дороги, на перекрестке…»

      – Я чувствую, что однажды она придет… – прошептал Хольсварг.

      Тэи Зи кивнул.

      Слушая рассказ санорра, Ковтель стоял рядом с опустившим голову Хайеном. Теперь он понимал, какой была цена их клятвы, произнесенной на ночной поляне: «Покуда Хольсварг не утешится, мы будем рядом с ним».

      Тарн снова закрыл глаза. А когда открыл их вновь – в его взгляде была вся тяжесть осознания случившегося.

      – Триста лет… – тихо прошептал он.

      – Да, тарн Хольсварг. – ответила Мэи Си.

      – И теперь…

      – И теперь мы должны поговорить, – сказал Кин Зи

      – Мы не знаем, какие силы держат вас привязанными к этому месту. Но каждый год, в одно и то же время, вы тщетно искали друг друга в темноте, не помня и не понимая того, что произошло. В прежние годы ночь и деревья скрывали вас. Но когда Диверт начал расти и гельды стали расчищать лес, в дни осенних праздников они невольно начали сталкиваться с вами. И не для всех эти встречи закончилась благополучно.

      Хольсварг опустил голову. Мэй Си подошла к нему.

      – Так больше продолжаться не может. Сегодня, так, или иначе, все должно разрешиться. Пришло время вам, наконец, встретиться, сказать друг другу все, что не было сказано. Не упускайте эту возможность. Более ее не представится.

      Хольсварг тяжело кивнул головой. Мэи Си вернулась к обочине дороги. В своей черной одежде санорра растворились в ночной темноте.

      Тарн посмотрел на свою