Полин Ошер

Счастье из морской пены


Скачать книгу

его теудат зеут6, ну а затем я сделала ход конем и вернулась назад, в ледяную Россию, которую, кажется, так и не смогла полюбить за все свои двадцать семь лет.

      Мы пролетали над покрытыми облаками вершинами, и, лениво следя за тем, как самолетное крыло разрезает белые полотна облаков, я думала о том, каково это, – умирать.

      Не то что бы я это планировала; просто меня занимала мысль – понимаешь ли ты, что происходит, когда умираешь? О чем думаешь в последние моменты? Есть ли тот самый свет в конце туннеля? О чем сожалеешь, и что страшит?

      Я не знаю ответов на эти вопросы, да мне и не хочется пока их узнавать. Пусть все идет как идет.

      Но мне бы хотелось сделать кое-что до того момента, когда меня не станет.

      Например, вот это:

      – Объездить весь мир;

      – Встретить мужчину, с которым мы будем любить друг друга;

      – Родить ребенка, а лучше двух (тут я поморщилась, потому что даже сквозь наушники до меня долетала детский визг, издаваемый годовалым карапузом, мама которого сидела в кресле прямо за моей спиной);

      – Попробовать настоящий кокос;

      – Погладить живую ламу;

      – Быть хозяйкой дружелюбного пса;

      – Научиться печь хлеб;

      – Открыть свою кондитерскую;

      – Поставить голос и записать песню;

      – Сходить на футбол, и чтобы кто-нибудь объяснял правила;

      – Прокатиться на гигантской черепахе;

      – Проехать через Индию на стареньком мотоцикле;

      – Написать картину маслом;

      – Выучить итальянский язык;

      – Купить жилье в Европе и пожить там;

      – Провести год на берегу моря…

      И на этом, устав перечислять список мечт, я уснула.

      Глава III. Привет, обетованная

      Стюардесса разбудила меня перед посадкой и проверила, крепко ли пристегнут ремень. Но окончательно я проснулась только в тот момент, когда самолет опустил шасси на полосу аэропорта Бен-Гурион. Нас сильно тряхнуло, и от неожиданности я ударилась о спинку стоящего впереди кресла. Тут же хлынула носом кровь, и сидящая рядом со мной старушка заверещала на английском, подзывая стюардессу. Старушенция перекрывала своим криком даже многорукое хлопанье, которым пассажиры благодарили пилота за хороший полет и мягкую посадку.

      Стюардесса, изящная татарка Айнур, принесла мне упаковку носовых платков и удалилась, грациозно качая бедрами, а старушка принялась гладить меня по плечу и что-то тихонько приговаривать, видимо, чтобы я не волновалась. Все пройдет, все пройдет…

      Этими словами и Соломон успокаивал своих бесчисленных жен. Я, хоть и не царь, тоже часто говорила их себе, чтобы остановить поток бурных переживаний.

      Но сейчас меня беспокоил совсем другой поток; салфетки быстро пропитывались кровью, и она явно не собиралась останавливаться на достигнутом. Поэтому я сидела в кресле, глотая откуда-то взявшиеся слезы,