детей мы не обращались.
Она росла умной девочкой, не такой, как дети у других богатых родителей. Она понимала, что чтобы сладко есть, мягко спать и вволю отдыхать, нужно много работать. Это были золотые годы, мистер Олива.
Когда Натали исполнилось восемнадцать, мы стали отпускать её одну в город. Ну, не совсем одну, конечно же, с охранником. А через год один урод изнасиловал её, а потом убил.
– А как же охранник? – спросил Молчун.
– Флетчера, телохранителя моей дочери, расстреляли два быка этого ублюдка, тоже телохранители, вернее телохранители. В упор. Шесть пуль, четыре из которых в голову. Эксперты говорили, что так стреляли намеренно, чтобы оскорбить. А потом он затащил Натали в мобиль, вывез за город, изнасиловал мою девочку и убил. – Брохнин замолчал, уставившись в одну, видимую только ему точку. Из глаз обильно текли слёзы. – Он разрезал ей горло.
С минуту хозяин дома молчал.
– Моя жена умерла спустя два дня, от сердечного приступа, медики не успели ничего сделать. Я забросил весь бизнес, занялся судебными разбирательствами. Моих денег оказалось недостаточно для того, чтобы повлиять на судью. Вернее, денег оказалось совсем недостаточно, нужны были связи, которых у меня, увы, не было. Зато у родственников обвиняемого нашлись нужные рычаги. Ублюдок получил всего три года местной тюрьмы, а потом вышел и растворился. Планету он не покидал, это точно. Мои люди ищут его, но пока безрезультатно. Если вы готовы взяться за это дело, пожалуйста, но платить вперёд я не буду, потому как не знаю о вас ничего. Но если вдруг вы найдёте этого урода и привезёте сюда, я щедро заплачу. Я смогу оценить жизнь убийцы моей девочки.
– Я найду его, сэр, – Молчун встал. – Даже быстрее, чем вы думаете. Я уже просматривал материалы по вашему делу, есть кое-какие намётки. Спасибо за вино, оно прекрасно.
Охранник проводил Молчуна до калитки, другой выпустил его, тут же калитку закрыв. Механик сел в мобиль, активировал двигатель, вырулил с площадки перед воротами на дорогу и вжал газ.
– Что там с объявлением, Половинка? Кто-то уже оставил своё резюме?
– Как ни странно, но два человека оставили контактные номера коммуникаторов.
– Быстро, однако. Хорошо, заберём Веронику и пригласим соискателей на смотрины.
Глава 12
Марио Ланолли, высокий, полнеющий мужчина пятидесяти лет, мерил шагами свой кабинет. За гостевым столом сидели трое – Дацио, младший из Ланолли, Эмилио Каватори, правая рука Марио, и Феликс Галангатти, бухгалтер.
– Сядь, Марио, не маячь, пожалуйста, – заворчал Дацио Ланолли. В этом году младшему из братьев исполнилось сорок. Статный брюнет, нос с горбинкой, широкоплечий, Дацио представлял интересы своих старших братьев на улице. Он являлся стрит-боссом[3], человеком с большими полномочиями. Ему непосредственно подчинялись капо – бригадиры отрядов бойцов мафии.
– Да уж, Марио, заканчивай хождения, – поддержал младшего