он ещё говорил, сё, облако светлое осенило их; и сё, глас из облака глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Моё благоволение; Его слушайте. (Шоу-спектакль, шоумены могли использовать чревовещание).
6 И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались. (Зрители в испуге, а это способствует «лучшему» восприятию, то есть внушению).
7 Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь. (Шоу продолжается. Сами актёры верят в свои действия, что это якобы от бога).
8 Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса. (Остался один Иисус, остальные актёры удалились).
9 И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сём видении, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых. (Иисус запрещает рассказывать об этом действии, Конспирация прежде всего!).
10 И спросили Его ученики Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде? (Возвращение на землю вознесенного на огненной колеснице пророка Илии {как и удалившегося с богом Еноха) играет большую роль в эсхатологии евреев, в их представлениях о конце мира. Эти два «великих человека» прошедших времен должны вернуться на землю не только для того, чтобы умереть (универсальный закон смерти распространяется и на них), но и для того, чтобы провозгласить день Яхве, приход мессии. В Новом завете содержится указание на то, что дух пророка Илии воплотился в личности: Иоанна Крестителя).
11 Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить всё; (Илия должен появиться раньше).
12 но говорю вам, что Илия уже пришёл, и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них. (Спектакль-шоу должен был сыгран полностью, так как указывалось в древних пророчествах, сами актёры в это свято верили).
13 Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе. (Иоанн Креститель, с точки зрения Иисуса, и был «воскресший» Илия).
14 Когда они пришли к народу, то подошёл к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени, (Обращение к Иисусу).
15 сказал: Господи! помилуй сына моего; он в новолуния [беснуется] и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду, (Обратившийся говорит о своём сыне, который ведёт себя неадекватно).
16 я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его. (Ученики Иисуса не смогли его вылечить).
17 Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращённый! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? приведите его ко Мне сюда. (Иисус говоря «о, род неверный и развращённый! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас?», требует, чтобы больного ребёнка привели к нему).
18 И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час. (Путём внушения, «изгнания беса», Иисус вылечил юношу).
19 Тогда ученики, приступив к Иисусу наедине, сказали: почему мы не могли изгнать его? (Ученики спрашивают, почему у них это не получилось, то есть ученики подражали действиям своего