давая некоторое подобие обзора лишь на короткое время, так что оставалось удивляться, как Санчо удается разглядеть дорогу в такую погоду. Остановка на ночь будет разумным решением, – убедил себя Пабло Матео. Краем глаза он вдруг заметил, как шофер бросает на него короткие взгляды в зеркало.
– Ты хотел что-то спросить?
– Простите? – изобразив непонимание, сказал старший сержант.
– Спрашивай.
Несколько секунд водитель колебался.
– Не знаю, имею ли я право интересоваться подобным… – приглушенно заговорил он, как будто кто-то мог его подслушать.
– Если нет, я тебе не отвечу.
Санчо помолчал еще некоторое время, видимо, подбирая слова.
– Днем я звонил отцу, интересовался за здоровье…
– Надеюсь, сеньор Сарридис в порядке?
– Отец в порядке, благодарю вас. Дело в другом… Сейчас у него гостит сеньор Гайо. Вернее сказать, гостил… Они дружат сравнительно недавно, с тех пор, как я поступил на службу, – уточнил Санчо. – Так вот, у сеньора Гайо есть брат, который живет в этом самом Санта-Креспо. И он рассказывал им… странные вещи… В том числе про полнолуние, сеньор генерал.
– На слушании во вторник поднимался вопрос об этой… заразе, – поведал Пабло Матео, предполагая, к чему ведет шофер. – Если всё само собой не уляжется, то к июлю особо рьяные фанатики и паникеры пойдут под суд в срочном порядке. Президент уже подписал приказ, и если фанатизм не утихнет, мы сами его успокоим.
– Это… хорошо, сеньор, но брат сеньора Гайо не фанатик. Он просто рассказал, что видел в городе.
– Что же он видел?
– Луну, сеньор. Полную луну. И говорил, что она не такая, как была раньше.
Пабло постучал пальцами по стеклу.
– Что ты видишь за окном, Санчо?
Шофер вгляделся в ночь.
– Дорогу, сеньор?
– И тебе ничего не мешает?
– Дождь, сеньор, – осунувшись, промолвил сержант.
– Вот ты и ответил на свой вопрос.
– Но, сеньор, при всем уважении… важнее то, что случилось потом.
Генералу ничего не оставалось, кроме как развести руками и позволить продолжить.
– В общем, первый раз брат сеньора Гайо звонил утром, когда и сообщил о том, что тучи над городом разошлись ровно три дня назад. Второй звонок от него был после обеда, он говорил, что в Санта-Креспо по-прежнему ясно, что люди готовятся встретить… восход полной луны, и что если погода не испортится к вечеру, то в городе будет праздник, независимо от того, явится ли им Господь или нет…
– Праздник, судя по погоде, не состоялся.
– В том-то и дело, что об этом не удалось узнать. Вечером отец позвонил мне сам и рассказал, что брат сеньора Гайо не только не связался с ними, но и сам не отвечал на звонки. Более того, при наборе его номера срабатывали гудки, как если бы вы набирали несуществующий номер. Я объяснил отцу, что волноваться незачем – такое день ото дня случается, да и сам так продолжал бы думать, но сеньор Гайо стал беспокоиться за брата и принялся обзванивать его соседей. И там он наткнулся на те же гудки.
Санчо