«Очень хорошо, а стоит ли это все ста франков для тебя?» – «О, да, господа». – «Поскольку ты, похоже, весьма умный парень, если ты согласен пойти с нами, мы возьмем тебя с собой, будем платить тебе тридцать су в день и купим тебе лошадь и седло. Мы хотим, чтобы ты остался с нами до нашего возвращения. А если тебе не понравится, мы оплатим тебе обратный путь». – «Господа, я бы очень этого хотел, но вы ничего не знаете обо мне, и никто в отеле не знает. Поэтому я расскажу вам свою историю. Я брат высокой женщины, у которой вы ночевали.» – «Это невозможно!» – «Клянусь вам, это правда!»
«Как же так случилось?» – «С вашего позволения, я объясню вам».
Затем они подошли ближе ко мне, они взяли меня под руку, уверяю вас, они были само внимание. «Четыре года назад я ушел из дома. Нас, детей, было четверо. Плохое обращение с нами со стороны нашей мачехи заставило нас покинуть отцовский дом отца, и теперь никто не узнает меня. Сейчас я слуга в доме своей сводной сестры от прежнего брака, вы сами сможете убедиться в этом, когда будете у нас в следующий раз». И тут я заплакал.
«Ну, полно, не плачь. Мы напишем письмо, которое ты должен будешь доставить мадам – она пошлет тебя в Осер за одной из наших лошадей, которая заболела в отеле мсье Паке, что возле Замковых ворот. Вот деньги, чтобы заплатить ветеринару и трактирщику – это тридцать франков. Веди ее неторопливо, в Курсоне дай ей отрубей и не садись на нее». – «Хорошо, господа. Но вы не должны ничего говорить обо мне моей сестре». – «Не переживай, малыш. Отнеси ей записку, и завтра ты отправишься в Осер. Позаботься о нашей лошади. Мы будем в д'Энтрансе три дня. Когда ты увидишь наших лошадей, будь наготове. Только рубашку с собой возьми». – «Хорошо».
Я расстался с этими господами в большом волнении. Когда я пришел домой, мне сказали: «Тебя долго не было». – «Да, правда, я много проехал с этими господами. Вот письмо, которое они написали вам, а также деньги для поездки в Осер за больной лошадью». – «Ну, пожалуй, это уже лишнее». – «Но оно есть, а читать или нет, это ваше дело». Он прочитал письмо. «Хорошо, ты должен выехать в три часа ночи, тебе придется проехать четырнадцать лье».
В эту ночь я не мог заснуть, в моей маленькой голове все еще крутились картины прошедших событий. За пять часов я преодолел семь лье, и в восемь утра я добрался до дома мсье Паке. Лошадь моя была в полном порядке, я предъявил свое письмо и был направлен в дом ветеринара, который дал мне расписку и получил деньги. Затем я вернулся в отель мсье Паке и потом отправился в Дрюйе, а в семь часов вечера был дома. Четырнадцать лье за один день для ребенка моего возраста было слишком много. Однако я поухаживал за своей лошадью, сделал для нее свежую подстилку и затем поужинал. Я спрятал расписки и три франка, оставшиеся от денег путешественников и улегся на своей соломе. О, как я спал! Я ни разу за ночь не проснулся.
Утром я снова со всем тщанием поухаживал за своей лошадью, а затем пошел на завтрак. «Тебе нужно намолотить зерна в сарае», – сказал мой зять. «Хорошо». Я занимался этим до обеда, а потом