Муж ее, кажется, давно уже умер.
Элла Рентхейм. Да, но они были в разводе… Он потребовал развода…
Фру Боркман. Он бросил ее. Насколько я знаю, вина была не ее.
Элла Рентхейм. Ты с ней знакома, Гунхильд?
Фру Боркман. Так, немножко. Она живет ведь тут по соседству. Иногда заходит ко мне.
Элла Рентхейм. И она тебе, пожалуй, нравится?
Фру Боркман. Она необыкновенно чуткая. И поразительно здраво судит.
Элла Рентхейм. То есть о людях?
Фру Боркман. Да, главным образом о людях. Эрхарта она прямо изучила… вдоль и поперек… насквозь. И поэтому, понятно, обожает его.
Элла Рентхейм (пытливо). Так она, пожалуй, больше знакома с Эрхартом, чем с тобой?
Фру Боркман. Эрхарт очень часто встречался с нею в городе, пока она еще не переехала сюда.
Элла Рентхейм (невольно). И все-таки она переехала?
Фру Боркман (пораженная, пронизывает ее взглядом). Все-таки? Что ты хочешь этим сказать?
Элла Рентхейм (уклончиво). Ну, боже мой… что я хочу?
Фру Боркман. Ты сказала это как-то особенно. Ты недаром сказала это, Элла!
Элла Рентхейм (глядя ей прямо в глаза). Да, Гунхильд, я действительно недаром сказала это.
Фру Боркман. Так скажи прямо!
Элла Рентхейм. Начну с того, что, по-моему, я также имею некоторые права на Эрхарта. Или, может быть, по-твоему, нет?
Фру Боркман (глядя в сторону). Помилуй! Ты столько на него потратила, что…
Элла Рентхейм. О, совсем не потому, Гунхильд. Но потому, что я люблю его…
Фру Боркман (с презрительной усмешкой). Моего сына? И ты можешь? Ты? Несмотря ни на что?
Элла Рентхейм. Могу. Несмотря ни на что. И люблю. Люблю Эрхарта так, как только вообще могу любить человека… теперь… в мои годы.
Фру Боркман. Ну да, да! Пусть так. Но…
Элла Рентхейм. Потому-то я так и волнуюсь, когда вижу, что ему грозит опасность.
Фру Боркман. Опасность! Эрхарту! Но что угрожает ему? Или с чьей стороны?
Элла Рентхейм. Прежде всего, пожалуй, с твоей… в известном смысле…
Фру Боркман (порывисто). С моей!
Элла Рентхейм. И потом со стороны этой фру Вильтон, – ее я тоже опасаюсь.
Фру Боркман (смотрит на нее с минуту, не в силах вымолвить слова). И ты можешь думать что-либо подобное об Эрхарте! О моем сыне! Когда у него такая великая миссия!
Элла Рентхейм (небрежно). Ну, какая там миссия!..
Фру Боркман (вспылив). И ты смеешь говорить это так презрительно!
Элла Рентхейм. Да неужели, по-твоему, такой юноша, как Эрхарт, здоровый, жизнерадостный, – в его годы станет жертвовать собою… ради какой-то там «миссии»!
Фру Боркман (уверенно). Да! Эрхарт так и делает! Я твердо знаю!
Элла Рентхейм (качая головой). И не знаешь ты этого, и не веришь этому, Гунхильд.
Фру Боркман. Я не верю?!
Элла Рентхейм. Все это одни твои мечты. Не будь их у тебя, тебе уж не за что было бы ухватиться, а тогда – ты это чувствуешь –