Агата Кристи

Тайна семи циферблатов


Скачать книгу

на то, чтобы заставить леди Кут вступить на путь, ведущий к ее погибели.

      – Ну если ее расчистить и… э… подстричь… и… э… все такое, – продолжила она полным надежды тоном.

      – Так, – неторопливо проговорил Макдональд. – Это можно сделать. Однако придется тогда забрать Уильяма с нижнего бордюра…

      – Ах, так! – усомнилась леди Кут. Слова «нижний бордюр» абсолютно ничего не говорили ее уму – разве что каким-то непонятным образом намекали на шотландскую церковь, – однако было очевидно, что, с точки зрения Макдональда, они означали неопровержимое возражение.

      – И мне будет очень жаль, – продолжил Макдональд.

      – Ну да, конечно же, безусловно, – согласилась леди Кут. И тут же удивилась тому, какая причина заставила ее согласиться с подобной решимостью.

      Макдональд посмотрел на нее с еще большей строгостью.

      – Но, конечно, если вы прикажете, миледи…

      Закончил он паузой, однако полный угрозы тон был не по силам леди Кут. И она немедленно капитулировала.

      – O нет, – проговорила женщина. – Я понимаю, что вы имеете в виду, Макдональд. Н… нет… пусть лучше Уильям останется на нижнем бордюре.

      – Именно так я думал и сам, миледи.

      – Да, – промолвила леди Кут. – Да, конечно.

      – Я так и думал, что вы согласитесь, миледи, – закончил разговор садовник.

      – Да, конечно, – снова произнесла она.

      Макдональд прикоснулся к своей шляпе и направился прочь. Леди Кут, горестно вздохнув, проводила садовника взглядом. Джимми Тесайгер, уже укомплектованный печенью и беконом, вступил на террасу, остановился возле нее и вздохнул совершенно другим образом.

      – Великолепное утро, как на ваш взгляд? – заметил он.

      – Разве? – рассеянным тоном проговорила леди Кут. – Ах да, наверное, вы правы. Я просто не заметила этого.

      – А где же все остальные? На озере, на плоскодонках?

      – Должно быть, так. То есть я не удивлюсь, если они и в самом деле там.

      Леди Кут повернулась на месте и резкими шагами вернулась в дом. Тредвелл как раз внимательным взглядом исследовал кофейник.

      – O боже, – проговорила она. – Неужели мистер… мистер…

      – Уэйд, миледи?

      – Да, мистер Уэйд. Он действительно еще не спустился?

      – Не спустился, миледи.

      – Но уже очень поздно.

      – Да, миледи.

      – О боже… Но когда-нибудь он все-таки спустится, а, Тредвелл?

      – Вне сомнения, миледи. Вчера утром мистер Уэйд спустился вниз даже в половине двенадцатого, миледи.

      Леди Кут глянула на часы. На них было уже без двадцати двенадцать. Волна чисто человеческого сочувствия накатила на нее.

      – Да, ну и денек выпал на вашу долю, Тредвелл… Придется убирать со стола, а потом подавать ланч к часу дня.

      – Я привык к повадкам молодых джентльменов, миледи.

      Укоризна была выражена с достоинством, но тем не менее выражена. Так мог бы князь Церкви корить турка