Кэти Макгэрри

Раздвигая границы


Скачать книгу

ангельский голосок. – Не могли бы вы, пожалуйста, назвать даты следующего ACT и SAT?

      В этот момент зазвонил телефон, и женщина, попросив девушку подождать, ушла. Вскоре телефон умолк.

      В соседнем ряду подвинули стул, и я чуть не захлебнулся от слюноотделения, почувствовав аромат горячих булочек с корицей. Приоткрыв глаза и скосившись в сторону, я заметил рыжие вьющиеся шелковистые волосы. Эту девушку я знал. Эхо Эмерсон.

      В ее внешности не было ничего от булочки с корицей, но черт меня побери, если она ими не пахнет. По некоторым предметам у нас совпадали расписания, а в прошлом семестре мы еще и начали вместе ходить на факультативное занятие. Я мало что о ней знал: только то, что она умная, рыжеволосая и у нее большая грудь. Сегодня на девушке была мешковатая рубашка, которая оголяла плечи, и обтягивающая майка под ней, открывавшая достаточно, чтобы дать волю фантазиям.

      Как обычно, Эхо смотрела прямо перед собой, будто меня не существовало. Черт, скорее всего, в ее мире места для меня действительно не было. Такие люди, как Эхо Эмерсон, чертовски меня бесили.

      – У тебя отстойное имя, – пробормотал я. Не знаю, почему мне так хотелось вывести ее из себя, но желание оказалось непреодолимым.

      – Разве ты не должен сейчас ширяться в уборной?

      Значит, она меня все-таки знает.

      – В ней установили камеры видеонаблюдения. Теперь мы ширяемся на парковке.

      – Прости, ошиблась. – Ее нога лихорадочно закачалась взад-вперед.

      Отлично, я преуспел в том, чтобы пробраться под эту скорлупу идеальности.

      – Эхо… эхо… эхо…

      Нога замерла, а рыжие кудри резко взметнулись вверх, когда девушка повернула ко мне голову.

      – До чего оригинально, никогда не слышала этой шутки.

      Она подхватила сумку и вышла из офиса. И пока Эхо шла по коридору к двери, ее упругая попка покачивалась из стороны в сторону. М-да, и близко не так весело, как мне казалось. Я даже почувствовал себя придурком.

      – Ной? – позвала меня в свой кабинет миссис Коллинз.

      У моего прошлого психолога у самого были большие проблемы с ОКР[9]. В его офисе царил идеальный порядок. Я имел обыкновение переставлять предметы у него на столе, просто чтобы вывести мужика из себя. С миссис Коллинз так не повеселишься. На ее столе царил полнейший хаос. Я мог бы закопать там труп, и его бы никогда не нашли.

      Заняв место напротив, я приготовился к тому, что мне будут фигурально надирать зад.

      – Как прошли рождественские каникулы? – На лице женщины вновь появилось это трогательно-щенячье выражение.

      – Хорошо.

      Если, конечно, считать признаком хорошего Рождества то, что приемные родители начинают орать друг на друга и кидать подарки в камин. Всегда мечтал провести этот праздник в гребаном подвале, наблюдая, как оттягиваются мои друзья.

      – Замечательно. Значит, дела в новой приемной семье идут хорошо.

      Прозвучало как утверждение, но на деле – это был вопрос.

      – Ага.

      Если сравнивать их с предыдущими