пролистал ее и спросил у Лобачева:
– Мы где сейчас?
– На улице, перед мостом.
– Вижу, что не в поле. Как называется улица?
– А черт ее разберет. Название из трех слов, прочитать не могу, далеко.
– Ага, вижу. Давай к мосту, там влево, по главной, к зоопарку.
– А чего мы забыли в зоопарке? – спросил Снегирев. – У нас рядом с полигоном лес с полным набором здешней живности.
– А куда хочешь? Может, в мечеть или в католический храм?
– На рынок. В таких городах все самое интересное на базарах.
– Все так считают? – спросил полковник.
Офицеры выразили солидарность со Снегиревым.
– Тогда поехали на центральный рынок. Он на берегу реки Суринам. – Серданов глянул в путеводитель. – Кстати, это мост Жюля Вейденбоса. Не знаю, какие заслуги имел этот господин, но мост один из крупнейших в стране и во всей Южной Америке. Длина – полтора километра, высота – пятьдесят два метра.
– Тоже мне достопримечательность, – проговорил Лобачев. – Мост большой, да, но не из ряда вон.
– Ты поворот не пропусти, – посоветовал полковник.
– Как его пропустишь? Сразу у моста на набережную.
Вскоре они добрались до цели, припарковались на платной стоянке недалеко от стационарного полицейского поста. Руссо туристо пошли на рынок и сразу попали в ряды, где продавали мясо, рыбу, фрукты, овощи. Торговцы, как и везде в мире, были назойливыми, громко расхваливали по-голландски свой товар.
Холин попытался узнать, где можно купить кожаные изделия, сувениры, и это ему удалось, пусть и с немалым трудом. Оказалось, что на рынке под эти товары было отведено особое место.
Кожу они увидели сразу. На лотке лежали туфли, ботинки, полусапожки.
– Я такую обувку в Москве в элитном магазине видел, – заявил Снегирев.
Все подошли к лотку.
Торговец оживился и выдал пулеметную очередь, состоящую из голландских слов, но потенциальные покупатели, конечно же, ничего не поняли.
Снегирев поднял руку:
– Стоп!
Бизнесмен суринамского разлива понял это и замолчал.
Старший лейтенант указал на полусапожки:
– Кожа?
– Вет хет нит.
– Чего?
– Да не врубается он, – проговорил прапорщик Лобачев.
– Ну и черт с тобой! – Офицер взял в руки полусапожки, помял их, осмотрел их. – Сколько?
Торговец отрицательно покачал головой:
– Вет хет нит.
– Вот заладил одно и то же.
– Ты ему баксы покажи, – посоветовал приятелю Лобачев.
– Точно! – Старший лейтенант достал доллары и показал на полусапожки.
Торговец понял и растопырил пальцы.
Снегирев вытащил пять долларов.
– Так?
Продавец отрицательно покачал головой.
– Ты охренел? – воскликнул Серданов. – Сапоги за пять долларов?
Старший лейтенант достал пять купюр по сто долларов.
– Так?
– Я, я!
– Значит, ты согласен? Хорошо. Беру. А померить?
Торговец понял