И. Ю. Пермяков

Бард. Часть 1. Дети Дракона


Скачать книгу

выстрелом из лука повредил ей челюсть, и она не могла нормально охотиться, вот и перешла на людей, у них и мясо понежней, да и убить их полегче. Но это исключение, в основном звери неохотно нападают на людей.

      – Это точно, хотя едят с удовольствием, – кивнул дракон. – Но тем не менее никогда не знаешь, чего ждать от разъяренного хищника. Мой кузен ушел с девушками собирать грибы, знаете, есть такая страсть у провинциалов, так вот, его задрал медведь, просто так, в середине лета.

      – Так бывает, – кивнул Странник, – но мне посчастливилось, и я на одной из дорог встретил старого следопыта, который научил меня договариваться с такими зверями.

      – Как можно договориться с зверем? Это просто обман, – пожал плечами Дракон. – Ты уже уходишь? – обратился он к Эрато.

      – Да, уже пора. Если хочешь, проводи меня, – кивнула она Дракону. – А все же, я знаю, что может быть прекраснее всех Ваших дорог, Странник.

      – И что же, леди?

      – Море.

      Она повернулась к сидящим и о чем-то мирно беседующим людям и, вскинув руку, произнесла:

      – Пока, народ.

      В ответ раздались прощальные слова, и она, повернувшись к Страннику, улыбнулась:

      – Рада была познакомиться, Странник, надеюсь еще увидеться.

      Она протянула ему руку, и он, галантно ее поцеловав, почувствовал, как она передала ему маленький клочок бумаги.

      – Несомненно, «кошка», я хочу увидеть ваш карнавал.

      – Вот и замечательно, только не пойте больше – пусть это делают барды.

      Ее силуэт растаял в темноте вместе с «драконом», который отправился ее проводить.

      – Сладкая парочка, – фыркнула Принцесса.

      – Да, пора уже расходиться, – зевнул Бэт, прикрывая рот рукой.

      – Вот еще, я совсем не хочу спать, – капризно протянула Принцесса.

      – Понятное дело, – пожал плечами Бэт, – думаю, ты проспишь до обеда, а мне утром разбирать товар, который привезли с юга. Скучнейшее дело.

      – Вот и иди. А нам Странник что-нибудь расскажет.

      – Что же Вам рассказать? – задумчиво спросил тот.

      – Что-нибудь, – пожала плечами Принцесса.

      – Хорошо. Однажды мне довелось встретиться на своем пути с одиноким воином. В дороге с ним случилась неприятность – у него пал конь, а те, что ему предлагали в ближайших деревнях его не устраивали, и он спешил в ближайший город, из которого я следовал. Мы провели с ним одну ночь, и, сидя у костра, он рассказал мне про удивительные страны, расположенные далеко на севере.

      – Звучит как сказка, – улыбнулась Принцесса.

      – Это, наверное, и есть сказка или сказание, ведь я не могу поручиться за правдивость его слов, но, с другой стороны, к чему ему было говорить неправду?

      – Люди часто говорят неправду, Странник, – пожал плечами Бэт, – наверное, гораздо чаще, чем это принято думать.

      – Может быть. Если разрешишь, то я продолжу, – недовольно проговорил Странник и, приняв молчание за согласие,