Оливер Блант

Электра Милвертон: Отраженный мир


Скачать книгу

на столе лежал продолговатый и приплюснутый Белый Камень. По своему виду, он очень напоминал ТОТ, спрятанный в тайнике. Разве что, без черточек внутри.

      Часть одной из стен вдруг исчезла! В точности, как стенка за зеркалом в доме дядюшки Фердинанда и тетушки Дори!

      В открывшемся проеме стояла маленькая девочка, лет пяти. В цветастом платьице с короткими рукавами, и с двумя косичками. Вытянув перед собой ладонь, она замерла. Рот ее медленно открылся, а глаза округлились.

      МАМА?! ЭТО ЖЕ ЕЕ МАМА!

      Нарина осторожно вошла в незнакомое для себя помещение.

      Покрутив головой, она направилась к столу, потянулась рукой и взяла с него Камень. Зачем-то понюхав его и попытавшись откусить краешек, девочка разочарованно положила предмет обратно.

      Теперь ее заинтересовал Рунол. Однако тот стоял в самом центре стола, и дотянуться до него Нарина не смогла. Тогда, отставив один из стульев, она, словно по лестнице, залезла на сам стол.

      Ладонь девочки коснулась гладкой поверхности и…

      Элли не поверила тому, что увидела. Десятки маленьких искорок побежали следом за ее пальцами.

      Что это?! Почему Рунол откликнулся на прикосновение?! У мамы тоже есть способности к магии Света?!

      – Нарина! Вот ты где! – В проеме появился изумленный старик. – Не пугай меня так больше, пожалуйста!

      Седые волосы волнами спускались к его плечам, пышная белая борода свисала до самого пояса, а брови кустились так, что даже закрывали часть глаз.

      Он подошел к столу, поднял девочку и осторожно спустил на пол.

      – Дедушка! У тебя есть комната с игрушками! И ты молчал!

      – Не-е-т! – деланно рассмеялся старик. – Тебе показалось, милая! Тут нет никаких игрушек!

      В комнату вошла пожилая женщина. Одетая достаточно просто, но ухоженно. Выглядела она испуганной.

      – Бабушка! – Девочка бросилась к ней. – Смотри! Я сделала так, что стенка открылась! Правда, я – молодец?!

      – Конечно, ты – молодец! – Та прижала ее к себе и с тревогой посмотрела на мужа.

      – Белая Луна всегда найдет Белое Солнце, – загадочно вздохнул тот.

      – Не говори ерунду! – Она вывела внучку из комнаты. – Давай, Нарина, сбегай на улицу. Я видела нашего знакомого бродячего торговца. Скажи ему, я разрешила немного сладкого.

      – Да! Наконец-то!

      – Сегодня у него обязательно найдется для тебя какой-нибудь особенный подарочек.

      Девочка вырвалась из рук и убежала. Проводив ее сочувственным взглядом, женщина вернулась в потайную комнату.

      – Я не могу поверить… – выдохнула она. – Ты знаешь, Ориус, ЧТО это значит…

      – Знаю… – Старик устало опустился на стул. – Если Велла пронюхает, что у нее есть способности к магии Света…

      – Я надеялась, Нарина избежит своего наследия! – перебила женщина. – Что нам теперь делать?!

      – Ты слишком громко говоришь, Рамина… Но, ты права. Мы уже не можем тут оставаться… И то, что Финос заперт на Острове, уже не столь важно.

      – Я думаю об этом каждый