Жоэль Диккер

Книга Балтиморов


Скачать книгу

так найди себе другой талант, пожалуйста. И вообще, мальчику в твоем возрасте нечего делать на улице по ночам. Ночью надо спать.

      – Я не мог заснуть. Мне не очень нравится в этом интернате. Ну и захотелось прогуляться.

      В дежурной части их дожидался Арти Кроуфорд.

      Вуди еще раз поблагодарил дядю Сола:

      – Вы мой спаситель, мистер Гольдман.

      – На сей раз моя помощь не понадобилась.

      – Но вы всегда за меня заступаетесь.

      Вуди вынул из кармана семь долларов и протянул ему.

      – Это еще что такое? – удивился дядя Сол.

      – Это все деньги, какие у меня есть. Это вам плата. В благодарность за то, что вытаскиваете меня из дерьма.

      – Не надо говорить “дерьмо”. И тебе незачем мне платить.

      – Вы первый сказали “дерьмо”.

      – И я зря сказал. Очень сожалею.

      – Мистер Кроуфорд говорит, что всегда надо так или иначе платить людям за услуги.

      – Вуди, ты хочешь мне заплатить?

      – Да, мистер Гольдман. Очень хочу.

      – Тогда веди себя так, чтобы больше тебя не задерживали. Это будет для меня самая высокая плата, самый лучший мой гонорар. Встретить тебя через десять лет и знать, что ты поступил в хороший университет. Встретить красивого, успешного юношу, а не преступника, который полжизни провел в тюрьмах для несовершеннолетних.

      – Постараюсь, мистер Гольдман. Вы будете мной гордиться.

      – И ради всего святого, хватит называть меня “мистер Гольдман”. Зови меня Солом.

      – Да, мистер Гольдман.

      – Ладно, беги давай и становись хорошим человеком.

      Но у Вуди было свое понимание чести. Ему непременно хотелось отблагодарить дядю за помощь, и назавтра он явился в его бюро.

      – Ты почему не в школе? – рассердился дядя Сол, когда тот вырос на пороге его кабинета.

      – Я хотел с вами повидаться. Я обязательно должен что-то для вас сделать, мистер Гольдман. Вы были так добры ко мне.

      – Считай, что это жизнь тебе помогла.

      – Я могу стричь вам газон, если хотите.

      – Мне не надо стричь газон.

      Но Вуди настаивал. Идея стричь газон казалась ему потрясающей.

      – Не, ну я вам его безукоризненно постригу. У вас будет необыкновенный газон.

      – С моим газоном все в полном порядке. Почему ты не в школе?

      – Из-за вашего газона, мистер Гольдман. Я был бы просто офигенно рад постричь ваш газон в благодарность за вашу доброту.

      – Не стоит труда.

      – Ну мне очень хочется, мистер Гольдман.

      – Вудро, подними, пожалуйста, правую руку и повторяй за мной.

      – Да, мистер Гольдман.

      Он поднял правую руку, и дядя Сол торжественно произнес:

      – Я, Вудро Маршалл Финн, клянусь, что больше не окажусь в дерьме.

      – Я, Вудро Маршалл Финн, клянусь, что больше не окажусь… Вы сказали, что не надо говорить “дерьмо”, мистер Гольдман.

      – Отлично. Тогда так: клянусь, что больше не буду иметь неприятности.

      – Клянусь, что больше не буду иметь неприятности.

      – Ну вот, ты заплатил.