в кухне наверху.
Ильмари наблюдал, как она потащила старика в небольшой бассейн в полу, встала над ним на колени. Ее синее платье полоскалось в воде. Оно стало настолько мокрым, что под ним отчетливо проступили ее бедра. Женщина повернулась к нему спиной. Нарочно?
Ильмари ощутил тепло. Он взял один из саванов, на которых она спала. От ткани исходил запах корицы, с помощью которой она боролась с запахом смерти. Носильщик тихо, не оборачиваясь, вышел из комнаты. Нужно подготовить мертвецкую для старика, чтобы как можно скорее покончить с этим. Когда саван будет расстелен на большом валуне, а бронзовая игла будет лежать наготове, ему потребуется лишь несколько мгновений, чтобы зашить тело.
Взмахнув тканью, он расстелил ее, затем поглядел в сторону стенной ниши, где стояли баночки с краской. Порой, когда родственники приходили попрощаться с умершими, они старались придать последним красивый вид. Однако это бывало нечасто. Они слегка подкрашивали щеки и губы, маскировали неприятные запахи при помощи розового масла.
Ильмари увидел только моток ниток, лежавший поверх баночек. Большой бронзовой иглы не было.
– Урс, – раздраженно проворчал он.
Хозяин Дома мертвых постоянно брал его иглу, если своей не оказывалось под рукой.
Когда он вошел в комнату, куда удалился Урс вместе с мальчиком, повелитель мертвых стоял к нему спиной. Его широкая белая мясистая спина почти полностью закрывала от него большой каменный валун. Ильмари видел только подрагивающие ноги мальчика.
Чем это Урс там занят? Повелитель мертвых вдруг издал довольный негромкий звук. Казалось, он не слышал, что пришел его помощник. Ильмари не собирался подкрадываться, просто со временем осторожность в движениях стала свойством его второй натуры.
Ильмари отошел в сторону, чтобы увидеть, что происходит на валуне. Урс вскрыл мальчика. Рука его по самое запястье находилась внутри мальчишки. Он тащил изнутри что-то, из-за чего хрупкое тело малыша дрожало. Наконец рука вырвалась из раны. В ней было зажато что-то темное, почти черное. Печень мальчика.
– Наконец-то я тебя достал, – пробормотал Урс, и в то же мгновение до него дошло, что за ним наблюдают. Его взгляд метнулся в сторону, и глаза их встретились.
Повар
– Что? – вызывающе произнес повелитель умерших, как будто это не он, а Ильмари совершил святотатство. – Неужели так трудно понять? Мы выбросим этого мальчика. Ты сбросишь его в пропасть. И, где бы он ни оказался, его сожрут рыбы или черви. Я что, стóю меньше, чем какая-то там рыба или червяк?
Ильмари молча смотрел на Урса, не в силах отвести взгляд от печени в его руках.
– Ты знаешь, каково это – стареть? Когда все зубы шатаются во рту, когда у тебя заскорузли все суставы? Моя жизнь – не игрушка. Я не могу больше есть мясо. Остается только суп и хорошо проваренные овощи. И пока ты не возомнил себя в моральном отношении выше меня, вспомни, что ты тоже ел мои супы, мальчик мой. – Он поднял печень. – Ты же знаешь, как это вкусно. Ты даже хвалил мое кулинарное искусство.
Ильмари