Алисия Хименес Бартлетт

Убийства на фоне глянца


Скачать книгу

я легко догадалась, редакторша решила присутствовать при нашей беседе, поэтому я поспешила непонятно за что ее поблагодарить, и она, уловив намек, удалилась.

      – Простите, но мы всего лишь хотели задать вам несколько вопросов о вашем коллеге сеньоре Вальдесе.

      – Слушаю вас. – Ее тоненький голосок дрожал, а в круглых глазах, казалось, навечно поселился страх.

      – Вы поддерживали отношения с сеньором Вальдесом вне работы?

      – Нет, конечно. Мы даже кофе ни разу вместе не пили. Эрнесто надолго в редакции не задерживался. Писал статью – и все. Он ведь каждую неделю ездил в Мадрид из-за своей передачи на телевидении, работать ему приходилось ужасно много.

      Я заметила, что она слишком торопилась, порой опережая наши вопросы, и слова лились из нее неудержимым потоком. Для детектора лжи это было бы плохим признаком.

      – А вы не помогали ему в оформлении квартиры, вы ведь в таких делах профессионал?

      – Я? Нет, он меня ни о чем таком не просил.

      – Где вы были двадцать третьего числа в девять вечера?

      – На конференции, посвященной дизайну, она проходила в отеле “Мажестик”. Мне поручили написать материал для журнала.

      – И вы, разумеется, готовы это доказать.

      – Да, я была аккредитована вместе с другими представителями прессы, и у меня есть фотографии, где меня сняли во время заседания рядом с коллегами.

      Как только мы сели в машину, Гарсон заявил, что, на его взгляд, алиби у Лисарран надежное. А еще, как он считал, ей не было никакого резона врать относительно своих отношений с Вальдесом. Она ведь могла, ничем не рискуя, сообщить, что по-дружески помогла ему получше обставить квартиру.

      – Это вряд ли! Тогда бы получалось, что она бывала у него дома, что она может знать убийцу… короче, у нее могли бы возникнуть сложности.

      – Но зачем ей врать, если мы без труда докопаемся до истины, скажем, опрашивая других журналистов, работавших вместе с ними?

      – Насколько я понимаю ситуацию, они держали свои отношения в тайне. Вокруг таких, как Вальдес, всегда вертится куча людей, которые только и поджидают удобного случая, чтобы покопаться в их частной жизни.

      – Инспектор, вы потащили меня с собой якобы для того, чтобы я дал вам знать, когда ваша субъективность перехлестнет через край. Так вот – даю вам об этом знать.

      – Доказательством моей объективности, к вашему сведению, служат кисти.

      Гарсон отвел взгляд от дороги, чтобы полюбопытствовать, какого голубя я на сей раз вытащила из рукава.

      – А при чем здесь кисти?

      Я помахала у него над ухом номером “Современной женщины”:

      – На фотографиях в разделе дизайна все украшено большими кистями цвета корицы: шторы, обивка кресел, скатерти… И вот ведь какое совпадение: в гостиной Вальдеса повсюду висят точно такие же.

      – Ну и хрен с ними, с кистями, небось это сейчас модно!

      – Нет, Гарсон, просто вы ничегошеньки не смыслите ни в моде, ни в дизайне!

      – Да я и вообще ни в чем ничего не смыслю, правда ваша. А еще я не понимаю, с чего это вы вдруг