Эшли Дьюал

Смертельно прекрасна


Скачать книгу

равнодушно пожимаю плечами и решаю ни за что не признаваться в том, что хотела уличить собственных тетушек в колдовстве. – С Мэттом и Хэрри.

      – Ты гуляла по Астерии с двумя мальчиками?

      – Парнями.

      – С парнями, – кивает Норин и устало глядит на Мэри-Линетт, – ну, теперь нам гораздо легче. Правда, Мэри?

      – Не знала, что вы ездите по барам, – наступаю я.

      – А мы не знали, что ты любишь убегать из дома.

      – Я не убегала. Я просто решила прогуляться.

      – Нельзя просто прогуливаться ночью, Ари.

      – Может, я буду делать то, что хочу? – раздраженно говорю я и стискиваю зубы. – Что еще мне запрещается?

      – Все, что подвергает твою жизнь опасности.

      – Но я ничего такого не сделала! – Кроме того, что уехала из города, бродила по лесу и уносила ноги от бешеного волка, койота или бог знает кого.

      – Сделала. Ты ушла без разрешения.

      – Моя мама умерла. У кого мне его спрашивать?

      – Ари! – восклицает Мэри-Линетт, а Норин смотрит на меня с таким укором, что лучше бы она на меня наорала. Я понимаю, что перешла черту. Мне становится стыдно. Виновато поджимаю губы и потираю лоб.

      – Простите, я не хотела. Правда, я не подумала.

      – Впредь думай, – отрезает Норин, подхватывая с пола туфли. Она вновь спокойна и холодна. Прежде чем уйти, тетя оборачивается: – Никогда больше так не делай.

      Я молча смотрю, как тетя поднимается по лестнице. Ужасно стыдно. Лицо горит. Что на меня нашло?

      – Ты в порядке? – интересуется Мэри-Линетт.

      Я неуклюже поправляю спутавшиеся волосы:

      – Да. Все в норме.

      – Ты правда была с братьями Нортон?

      – Правда.

      – Они хорошие ребята.

      – А вы? – Я переминаюсь с ноги на ногу, стискивая в пальцах ремень сумки.

      – Что мы?

      – Вы были в баре?

      Тетя Мэри вымученно улыбается, подперев дверной косяк.

      – А где мы еще могли быть, Ари? Что ты себе навыдумывала?

      – Я волновалась.

      – Норин целый день была как на иголках… Я решила вытащить ее в бар отдохнуть. Здесь нас не особо любят. Мы поехали в Дилос. Но уже через несколько минут она взбунтовалась.

      – Кто бы сомневался, – усмехаюсь я.

      – Ну, попробовать стоило, – Мэри-Линетт пожимает плечами. – Мы вернулись, а…

      – А меня нет.

      – А тебя нет.

      – Но я в порядке. Правда! Я просто прошлась с ребятами, и все.

      – И где вы гуляли?

      – Ну, везде. – Я нелепо взмахиваю руками. – До школы, по площади.

      Мэри медленно кивает и выключает свет в смежной комнате.

      – У тебя листья. В волосах. – Она приближается ко мне, невесело улыбаясь, а я вновь стыдливо корчусь. Черт возьми. Неужели и правда подловили? – Просто спрашивай.

      – О чем?

      – Обо всем, Ари. Ты хочешь о чем-то спросить?

      Я растерянно стискиваю зубы, а Мэри-Линетт смотрит на меня так пристально, что я чувствую себя прозрачной. Господи. Такое ощущение, будто она видит меня насквозь.

      – Есть что-то, что тебя волнует?

      У Мэри поразительные