Уильям Шекспир

Гамлет. Король Лир (сборник)


Скачать книгу

я вперед, себя не слыша.

      Призрак манит.

      Все манит он. Дорогу, господа!

      (Вырывается от них.)

      Я в духов превращу вас, только троньте!

      Прочь, сказано! – Иди. Я за тобой.

      Призрак и Гамлет уходят.

      Горацио

      Теперь он весь во власти исступленья.

      Марцелл

      Пойдем за ним. Так оставлять нельзя.

      Горацио

      Пойдемте позади. К чему все это?

      Марцелл

      Какая-то в державе Датской гниль.

      Горацио

      Наставь на путь нас, Господи!

      Марцелл

      Идемте.

      Уходят.

      Сцена пятая

      Там же. Более отдаленная часть площадки.

      Входят Призрак и Гамлет.

      Гамлет

      Куда ведешь? Я дальше не пойду.

      Призрак

      Следи за мной.

      Гамлет

      Слежу.

      Призрак

      Настал тот час,

      Когда я должен пламени геенны

      Предать себя на муку.

      Гамлет

      Бедный дух!

      Призрак

      Не сожалей, но вверься всей душою

      И выслушай.

      Гамлет

      Внимать тебе – мой долг.

      Призрак

      И отомстить, когда ты все услышишь.

      Гамлет

      Что?

      Призрак

      Я дух родного твоего отца,

      На некий срок скитаться осужденный

      Ночной порой, а днем гореть в огне,

      Пока мои земные окаянства

      Не выгорят дотла. Мне не дано

      Касаться тайн моей тюрьмы. Иначе б

      От слов легчайших повести моей

      Зашлась душа твоя и кровь застыла,

      Глаза, как звезды, вышли из орбит

      И кудри отделились друг от друга,

      Поднявши дыбом каждый волосок,

      Как иглы на взбешенном дикобразе.

      Но вечность – звук не для земных ушей.

      О, слушай, слушай, слушай! Если только

      Ты впрямь любил когда-нибудь отца…

      Гамлет

      О Боже мой!

      Призрак

      Отмсти за подлое его убийство.

      Гамлет

      Убийство?

      Призрак

      Да, убийство из убийств,

      Как ни бесчеловечны все убийства.

      Гамлет

      Рассказывай, чтоб я на крыльях мог

      Со скоростью мечты и страстной мысли

      Пуститься к мести.

      Призрак

      Вижу, ты готов.

      И кто б ты был? Болотной сонной ряской

      В стоячих водах Леты, если б тут

      Не всколыхнулся. Значит, слушай, Гамлет.

      Объявлено, что спящего в саду

      Меня змея ужалила. Датчане

      Бесстыдной басней введены в обман.

      Ты должен знать, мой мальчик благородный,

      Змея – убийца твоего отца –

      В его короне.

      Гамлет

      О,