и тебе уши надеру.
– Разве я когда-нибудь обижал девушек? – Магистр усмехнулся, и женщина ответила ему теплой улыбкой.
– Миледи, это его служанка, не жена, – вставил молчавший до этого Вэн.
– Служанка?! – Зак с женой смотрели Фаргреду в глаза, и если один смотрел с нескрываемой радостью и даже завистью, то взгляд другой был крайне подозрителен.
– Все сложнее, чем кажется, – попытался оправдаться магистр, вмиг почувствовавший себя десятилетним, нашкодившим мальчишкой.
– Я вижу, – строго сказала женщина. – Фаргред Драуг, почему ты до сих пор не женился на матери своего ребенка?!
– Я все объясню, – устало вздохнул магистр.
– Я надеюсь. – Леди Амелия взяла Инуэ и Розу за руки. – Пройдемте в дом, поужинаем и обо всем поговорим.
Как оказалось, лорд Зак и леди Амелия как раз ужинали, так что прислуга быстро принесла столовые приборы для гостей. Разговор получился очень долгим. К удивлению Рональда, родственники магистра вполне спокойно отнеслись к тому, что с ними за одним столом сидит суккуба. Леди Амелия попросила Инуэ продемонстрировать ее истинный облик.
– Милочка, эти рожки тебе очень идут, – улыбнулась пожилая женщина, – думаю, такая, хм… особенная девушка, как ты, и нужна Реду.
– Малышку Лизи тоже не стоит сбрасывать со счетов. – Пожилой лорд подмигнул племяннику.
«Удивительно. Перед ними демон, а они ведут себя как ни в чем не бывало, – подумал Рональд и посмотрел на учителя. – Хотя они же родственники. Это все объясняет».
– Стало быть, ты к нам проездом? – лорд Зак залпом осушил бокал вина. – Кстати, слышал о смерти магистра Гюнтера?
– Нет. – Фаргред насторожился. – Как? Когда?
– Да нам добром ничего и не известно, – старый лорд разгладил усы, – Думал, ты в курсе.
– Нет. – Магистр задумчиво покачал головой. – Я хотел вас кое о чем попросить. – Фаргред посмотрел на дремлющую за столом Розу.
– Место, в которое вы отправляетесь, не подходит для юных леди. – Амелия понимающе посмотрела на магистра и улыбнулась.
– Именно. Могут они пока остаться у вас?
– О чем разговор?! Ты же мне как родной сын. Пусть живут, сколько захотят. – Старый лорд посмотрел на жену. – Я прав, дорогая?
– Конечно. Мы будем рады приютить их у себя. Надеюсь, ты уедешь не сегодня?
– Нет; лошадям нужен отдых, да и я кое-что обещал Розе.
– Паладины узнают, что ты в городе. – Лорд Зак задумчиво посмотрел в потолок.
– Я думаю, они уже знают. – Фаргред налил себе вина. – В любом случае, раз уж я здесь, то нужно навести в обители ордена порядок.
В дверь постучали, и в залу вошел Вэн. Вид у старого воина был немного растерянный.
– У ворот толпа народу, с паладинами: требуют, чтобы им выдали магистра и его спутников.
– ЧТО?! – взревел лорд Зак. – Подать мой доспех! Я сейчас покажу им, как…
– Успокойся. – Леди Амелия смерила мужа строгим взглядом и посмотрела на Фаргреда.
– Случай навести