Владимир Буров

Небо в алмазах


Скачать книгу

сегодня к вечеру и приедет.

      – Надо куда-то отослать вашего команданте Че.

      – Вы думаете, он будет стеснять вас?

      – Я об этом не думал еще, но знаю: хочу сделать Вилку.

      – Вот из ит, вилка? – удивилась даже Щепка, знавшая все переводы этого дела на язык тех мест, где мы пока что находимся.

      – Я вам покажу.

      – Нет, нет, я вас боюсь, как Отелло. Потому что вы сначала, да, а потом сами же найдете повод приревновать меня к Кали.

      – Вы думаете, что кого-нибудь из вас я принесу в жертву?

      – Боюсь, что обеих.

      – У меня есть рекомендательные письма из Германии, Швейцарии, Франции, Бельгии и Люксембурга, что меня там уже нет, а.

      – А?

      – А все так и остались там живы.

      – Может быть, они уже муми-фицированы?

      – Так уже никто не делает сейчас, как в Египте, где покойникам придавали живой вид, а живым покойников, из знаете почему? Форма уже настолько связана с содержанием, что почти буквально отражает его на лице.

      – Не могли бы вы доказать, что не могут быть вариации?

      – Вари-акции?

      – Ну, или так.

      – Вы думаете, что при мне всё было, как обычно, а через неделю все сдохли?

      – Нет, не сдохли, как вы изволили сообщить, а изменились, и неизвестно, что из этого лучше, ибо вдруг они не могут даже выйти из дома, пока их не затрахают до бесчувствия.

      – Как лошадь? – деловито поинтересовался Ма.

      – Нет, не как лошадь, а наоборот, как автомобиль, который, чтобы ему было хорошо, надо заправить под самую горловину бензо его бака.

      – По самые уши, вы говорите?

      – Ну, или так, как вы сообщаете, или так, чтобы мурашки перестали по спине бегать при виде вас.

      – Умри, но с наслаждением! – так вы подумали? Нет, пока еще рано думать о смерти крылатой. Но, а с другой стороны, вы правы: время летит даже быстрее автомобиля марки Тюрка-Мери, который вы мне приготовили. Я хочу Роллс-Ройс на гусеницах.

      – Здесь не бывает зимы.

      – Тем не менее, скажите спасибо, что я не прошу летающий автомобиль.

      – Аэростат? Надо подумать.

      – Купите мне Монгольфьера, я боюсь летать на Ку-Ку с этими оборванцами.

      – Это не Ку-Ку, который еще в проекте, а планер Гер-Мания. От слова, лететь куда был специально спланирован.

      И не перебивайте, ибо Гер – это место, а Мания – всегда:

      – Величия.

      – Место Величия, – повторил Ма слова Щепки. – Я сразу не догадался.

      – Это что-нибудь меняет?

      – Да, как два человека меняют одного.

      – Меняют на что, на кого, простите?

      – Одного на два, – констатировал Ма.

      – И вы это уже чувствуете?

      – Достаточно того, что я знаю.

      – Из вас выйдет отличный абстракционист.

      – Вот из ит?

      – Художник, такой как Пабло Пикассо, Ван Гог, Тулуз Лотрек, и еще один, работает мастерком вместо кисти, а получается: правда.

      – Сезанн.

      – Вы знали?

      – Нет, вы только что мне сами сообщили это имя, и не только,