when she felt, rather than saw, that her companion was shocked, she said bitterly, “I was a fool to tell you. Of course you’ll go and blab on me.” To the unhappy girl’s surprise she heard her companion protesting, “Oh, no, no! I won’t tell, Etta. Never, never! But you mustn’t steal. They’d put you in prison. But, most of all, it would be very, very wrong. You can’t gain happiness by doing something wicked. I just know that you can’t.”
Then, after a thoughtful moment, Jenny amazed her companion by saying, “I have some money that is all my very own. If Granny and Granddad will let me, I’ll loan you a hundred dollars, because I know you’ll pay it back.”
Radiant joy made Etta’s plain face beautiful, but it lasted only a moment and was replaced by the usual dull apathy. “They won’t let you, an’ they shouldn’t. I just told you as how I was plannin’ to steal, and if I’d do that, how do you know I’d ever send back your hundred dollars?”
“I know that you would,” was the confident reply. Jenny then urged Dobbin to his topmost speed, and since he had rested quite a while, he did spurt ahead and around a bend to the very crest of the low foothill where stood the beautiful buildings of the seminary in a grove of tall pine trees. The majestic view of the encircling mountain range usually caused Jenny to pause and catch her breath, amazed anew each time at the grandeur of the scene, but her thoughts were so busy planning what she could do to help this poor girl that she was unconscious of aught else.
They turned into the drive, which, after circling among well-kept gardens and lawns, led back of the main building to the kitchen door.
“I’m awful late and I’ll get a good tongue lashin’ from the cook but what do I care. This’ll be the last night she’ll ever see me.” Jenny glancing at her companion, saw again the hard expression in the face that had been so radiant with joy a few moments before.
“She doesn’t believe that I’m going to loan her my money,” Jenny thought. “And maybe she’s right. Maybe Granny and Granddad will think I ought not.” But what she said aloud was: “Etta, let me go in ahead and I’ll fix things up if you’re late and going to be scolded.” And so, when they climbed from the wagon, it was the girl from Rocky Point Farm who first entered the kitchen. “Good afternoon, Miss O’Hara,” she called cheerily to the middle-aged Irish woman who was taking a roast from the huge oven of the built-in range.
“Huh,” was the ungracious reply, “so you had that lazy good-for-nothing out ridin’, did you?” The roast having been replaced, the cook turned and glared at Etta, her arms akimbo. “Here ’tis, five o’clock to the minute and not a potato pared. How do you suppose I’m going to serve a dinner for the young ladies at six-thirty and all that pan of peas to shell besides.”
Etta was about to reply sullenly when Jenny, who had placed her basket of eggs on one end of a long white table, turned to say: “Miss O’Hara, I want to ask you a favor. If I stay and help Etta get the vegetables ready, will you let her come over to my house to supper? Won’t you please, Miss O’Hara?”
Jenny smiled wheedlingly at the middle-aged Irish woman who had always had a soft spot in her heart for “the honey girl,” and so she said reluctantly, “Wall, if it’s what you’re wishin’, though the Saints alone know what you see in Etta Heldt to be wantin’ of her company.”
Ignoring the uncomplimentary part of the speech, Jenny cried joyfully: “Oh, thank you, thank you, Miss O’Hara! Now give me a big allover apron, please, for I mustn’t soil my fresh yellow muslin.”
Miss O’Hara’s anger had died away, confident that the peas would be shelled and the potatoes pared on time. She went about her work humming one of the Irish tunes that always fascinated Jenny.
Etta, without having spoken a word, took her customary place and began to pare potatoes, jabbing out the spots as though she were venting upon them the wrath which she felt toward the world in general, but even in her heart there was dawning a faint hope that somehow, some way, she had come to a gate on the other side of which, if only she could pass through, a new life awaited her.
She looked up and out of the window by which they were seated, when Jenny, pausing a moment in the pea-shelling, exclaimed: “Oh, Etta, do see those pretty girls. Aren’t they the loveliest? Just like a flock of butterflies dancing out there on the lawn. There are eight, ten, twelve! Oh, my, more than I can count! How many girls are there now at the seminary, Miss O’Hara?”
“With the three that came in today, there’s thirty-one,” the cook answered as she broke a dozen eggs into a pudding which she was stirring.
“Did three new pupils come today? Isn’t it late in the year to start in school? Only two months more and the long vacation will begin,” Jenny turned to inquire.
“It is late,” Miss O’Hara replied, then suddenly she stopped stirring the batter and stared at Jenny with a puzzled expression in her Irish blue eyes. “When I saw one of ’em, a haughty, silly minx, I thought to myself as I’d seen her before somewhere’s though I knew I hadn’t. Now I know why I thought that. There’s something about you, Jenny Warner, as looks like her. Folks do look sort of like other folks once in a while, and be no way related.”
Jenny agreed brightly. “Yes, Miss O’Hara, that’s absolutely true. My teacher has often said that the reason she has kept on tutoring me is because I look like a sister she once had. That makes two folks I resemble, and I suppose likely there are lots more. What is the new pupil’s name. Miss O’Hara?”
Then it was that the cook recalled something. “Begorrah, and maybe you know her being as her ma owns the farm you’re living on.”
Jenny looked up with eager interest. “Oh, no, I didn’t even know Mrs. Poindexter-Jones had a daughter. But I do know the son Harold. That is, I met him for a few moments once two years ago, and now I do recall that he mentioned having a sister.” Then, returning to the shelling of the peas, she concluded with: “You know they have not lived in Santa Barbara lately. I never saw the mother, that is, only once.”
“Well, you’re not likely to do more than see the daughter. She wouldn’t speak civil to a farmer’s granddaughter.” Jenny’s bright smile seemed to reply that it troubled her not at all.
For another ten minutes the girls worked silently, swiftly; then Jenny sprang up, removed her apron and, as she donned her hat, she exclaimed: “Miss O’Hara, you just don’t know how grateful I am to you for having said that Etta might go home to supper with me.”
Although the cook regretted having given the permission, she merely mumbled a rather ungracious reply.
Etta went up to her room to put on her “’tother dress,” as she told Jenny, but on reaching there she bundled all her belongings into an ancient carpet bag, stole out of a side door and was waiting in the buggy when Jenny reached it.
“Well, I sure certain don’t see how ’twas the ol’ dragon let me go along with you,” Etta Heldt declared, seeming to breathe for the first time when, high on the buckboard seat at Jenny’s side, old Dobbin was actually turning out of the seminary gates that had for many months been as the iron-barred doors of a prison to the poor motherless, fatherless and homeless girl. And yet not really homeless, for, far across the sea on a small farm in Belgium there was a home awaiting her, and a dear old couple (Jenny was sure that they were as dear and loving and lovable as were her own grandparents) yearning for the return of their only grandchild.
Jenny, who always pictured in detail anything and everything of which she had but the meagerest real knowledge, was seeing the old couple going about, day by day, planning and striving to save enough to send for their girl, but failing because of the privation that had been left blightingly in the trail of the cruel world war. Then her fancy leaped ahead to the day when Etta would arrive at that far-away farm.
Jenny’s musings were interrupted by a querulous voice at her side.
“Don’t you hear nothing I am saying? What do you see out there between your horse’s ears that you’re starin’ at so steady?”
Jenny turned a pretty face bright with laughter.