Юрий Лифшиц

Пьесы. Драмы, комедия, переложение


Скачать книгу

готовы вступить с тобой в дискуссию – чтобы доказать всему куриному народу пагубность твоих заблуждений. Итак, отвечай нам: что принесли петухам и курам твои реформы?

      ПЕТУШОК. Свободу. Возможность создавать семьи, растить цыплят, жить по своему разумению…

      ПЕТУХАН. Все это хорошо. Но разве ты сделал их счастливее?

      ПЕТУШОК. Счастье – это проблема, которую каждый петух и каждая курица решают самостоятельно…

      ПЕТУХАН. Вздор! Что понимают в счастье твои куриные мозги? Счастье – это вдоволь пищи и воды. Счастье – это сытая беспроблемная жизнь. Счастье – это физическая доступность любого петуха любой курице. Где просо? С тех пор, как ты решил осчастливить их, еды постоянно не хватает. Где вода? Несушки, которые сутками работают на насестах, не могут даже вдоволь напиться. А эти твои половые ограничения… И ты еще смеешь говорить о свободе!

      ПЕТУШОК (явно смущен). Я исцелил свой народ от куриной слепоты. Я придал смысл его куриной жизни…

      ПЕТУХАН. Курам на смех! У жизни нет никакого смысла. Ты бы сперва спросил, чего хочет куриный народ: твоего смысла или моего счастья. Петушина ты, простофиля! Когда у них не останется еды, им будет все равно: есть у жизни смысл или нет. Как говорится, голодной курице просо снится.

      ПЕТУХИ и КУРЫ аплодируют. ПЕТУШОК смущенно молчит.

      Молчишь? Мокрая ты курица, а туда же: петушиться вздумал.

      ПЕТУХИ и КУРЫ смеются.

      Мы помилуем тебя, если ты всенародно отречешься от своих заблуждений. В противном случае…

      ПЕТУШОК (овладевая собой). То, что творишь ты, – это произвол. А петухи и куры добровольно, без принуждения, избрали иной путь. Они были послушны гласу куриного бога. Неужели ты думаешь скрыться от его гнева? Он настигнет тебя повсюду. Ты еще ответишь за свои злодеяния. Где моя Курочка? (Бросается на ПЕТУХАНА.) Я задушу тебя голыми крыльями!

      ПЕТУХИ хватают ПЕТУШКА.

      ПЕТУХАН. Удача не курица, не прикормишь. Если кого и покарает куриный бог, то тебя первого. Заклевать его!

      (С обратной стороны отсека слышатся шаги.)

      ПЕТУШОК. Стойте! Слышите? Это куриный бог! Он идет мне на помощь. Уж он-то отделит просо от шелухи. Куриный бог, я, твой заблудший сын, жду твоего пришествия с благоговением и страхом! Внемлите мне! Сейчас мы узрим нашего бога!

      Двери отсека открываются. Входит 20713.

      ПЕТУХИ, КУРЫ и ЦЫПЛЯТА в ужасе мечутся по отсеку.

      20713. Мать честная, что здесь творится!

      (Голос из радиосети: «Двадцать тысяч семьсот тринадцатый, что там у тебя?»)

      20713 (снимая трубку с телефонного аппарата, установленного в отсеке). Здесь сам черт ногу сломит. Куры, петухи, цыплята, горы скорлупы… Так, хорошо, будет сделано. (Кладет трубку.) Все, ребятушки-цыплятушки, райская жизнь кончилась. (Открывает задвижки.) И не рада бы курочка на стол, да тащат за хохол.

      (Внезапно двери отсека захлопываются. Из открытых задвижек начинает бить вода.)

      Вы что же, свиньи, делаете! Я же еще здесь! (Тщетно пытается закрыть задвижки. Бросается к телефону.) Эй вы! Остановите