Ольга Куно

Чудовище и красавец (сборник)


Скачать книгу

сомневаюсь, что в тот момент мое мнение сыграло бы для него хоть какую-то роль.

      – Ну, тебе, – не дрогнув, отозвался «зеленый».

      – Эгей, ребята! – послышалось с другого конца зала. Я только теперь осознала, что перекрикивание между столами привлекло всеобщее внимание, и прочие разговоры в таверне стихли. – Кажется, здесь кто-то не уважает мундир?

      Четверо мужчин поднялись из-за углового столика. Из них лишь двое были в форме, но вполне вероятно, что и остальные в прошлом были военными – возвращаясь со службы, такие люди по большей части носили гражданскую одежду.

      «Зеленый» и его приятели напряглись, но отступать не собирались. Вышли из-за стола. Четверо военных и Гильад – тоже.

      Послышался звук первого удара, зазвенело бьющееся стекло. Посетители повскакивали с мест: одни – для того чтобы принять участие в драке, другие – с целью получше ее видеть, третьи – в намерении поскорее покинуть таверну. За чужими спинами я уже ничего не могла разглядеть и чувствовала себя препаршиво. Когда треск, стук и звон, а следом – взбудораженные крики публики возвестили о первом пострадавшем, оказавшемся спутником «зеленого», я вышла на улицу и остановилась у кирпичной стены.

      Обхватила себя руками, несмотря на то что сгущающийся над Аярой вечер был безветренным. И долго смотрела в пространство перед собой. Можно сказать, из-за меня сегодня подрались. Говорят, многим женщинам это нравится. Да что там, мне и самой нравилось, когда подобное случилось много лет назад. А сейчас на душе было гадко.

      Через какое-то время шум драки стих. Я так и стояла у стены, прячась от несуществующего холода, когда в дверном проеме появился Гильад, помятый, но довольный.

      – Простите, – повинился он, подходя. – День прошел не совсем так, как вы рассчитывали.

      Я пожала плечами.

      – Я понимаю, что ваши действия были продиктованы наилучшими побуждениями. И вы заступились в том числе за меня.

      – Но вас эти действия не порадовали.

      – Я волновалась, – откликнулась я, глядя в пространство перед собой. – Вы осознаете, что в таких вот случайных стычках человек запросто может погибнуть или серьезно пострадать? Или загреметь в тюрьму за то, что погиб кто-то другой?

      – Вероятность существует, – признал Гильад. – Зато некоторые люди получат то, что им причитается.

      Я не хотела развивать тему, но как-то сама собой вскинула голову.

      – А вы уверены, что им это действительно причитается? – Неожиданно поднявшийся ветер дул в лицо, и мои слова прорывались сквозь него, борясь за право быть услышанными. – Да, они поступили некрасиво, да, даже по-хамски. Но что они, в сущности, сделали? Брякнули спьяну то, что думали. Хороший удар по физиономии они, конечно, заслужили. Но смерть?.. Или увечье, которое останется с ними на всю жизнь?..

      Гильад глядел, склонив голову набок. Моя реакция его явно не впечатлила.

      – Вы настолько всепрощающи? – спросил он с плохо скрываемым сарказмом.

      – Всепрощающа? Нет, – поморщилась я. – Сказать по правде, я довольно злопамятна. Это