Андрей Буревой

Пустоши демонов


Скачать книгу

сказал я. – Добыл в пустошах вещь дорогую, теперь вот хочу не продешевить.

      – И что за вещь?

      – Метательный нож с заклинанием «Морозный удар», – вытащив нож, я показал его мастеру.

      – А к государственному скупщику вы, милсдарь, пробовали обращаться? – спросил Лир, рассматривая нож.

      – Нет, – покачал я головой. – Говорят, цену они дают малую, а мне деньги нужны.

      – Десятую долю, – сказал Лир. – И я найду на эту вещь хорошего покупателя.

      – Хорошо, – согласился я. – Десятая доля – это нормально.

      – Только смотрите, милсдарь, не болтайте об этом, – предупредил меня Лир. – Если трепаться будете о нашем уговоре, то языка можете лишиться.

      – Да на кой мне трепаться, – сказал я. – Не болтун я.

      – Тогда вечером я к вам человечка нужного приведу, – сказал мастер, вернув мне нож.

      – Буду ждать.

      Договорившись о встрече, я поднялся в свою комнату. Покормив слипа, начал упражняться в создании заклинаний. Хоть и создаю я их уже без ошибок, но тренировки бросать нельзя. Ближе к вечеру вспомнил, что пообещал Дарии обучить ее заклинанию. Перекусив, отправился к ней. Быстро добрался до ее дома, постучал.

      – А, Дарт, – открыл мне дверь Карой. – Рановато ты, мы чуть позже в «Демоненка» собирались.

      – Да я вообще-то к Дарии пришел, – сказал я.

      – Дария! – крикнул Карой. – К тебе пришли!

      – Кто? – донесся до нас голос девушки.

      – Сваты от сэра Рила!

      В доме раздался звон металла, словно что-то упало на пол.

      – Ага, испугалась, – ухмыльнулся Карой.

      Немного погодя дверь отворилась, и на крыльцо вышла бледная девушка. Зыркнув по сторонам и не приметив никого, кроме нас, она с укором глянула на отца.

      – Разве можно так пугать? – перевела она дух. – Я чуть в обморок не упала.

      – А меня можно было пугать, когда ты сказки про сэра Рила рассказывала? – спросил отец.

      – Пойдем, Дарт, – схватив за руку, Дария потащила меня в дом.

      Мы поднялись на третий этаж, и она провела меня к себе. С любопытством оглядев ее небогатую чистую комнату, я присел на стул у стены. Девушка распахнула створки второго окна, чтоб в комнате было светлей, повернулась ко мне.

      – Что, не богато мы живем? – спросила она, заметив, как я осматриваюсь.

      – Да нет, очень мило, – сказал я.

      – Ладно тебе, – махнула рукой девушка. – Не обманывай. Так чего ты хотел?

      – Сегодня был такой великолепный закат, что, засмотревшись на него, я подумал о тебе и решил пригласить тебя на романтический ужин в самом уютном заведении этого городка. А потом было бы неплохо прогуляться по этим ярким праздничным улицам, любуясь ими и беседуя о любви.

      Дария обалдело уставилась на меня и пришла в себя лишь через несколько мгновений.

      – У тебя язык что помело, – восхищенно протянула девушка и рассмеялась. – Такую басню мигом сочинил.

      – Какую басню? – с обидой сказал я. – Чистая правда! Не ценишь ты мое глубокое и искреннее чувство…

      – Ой