Gustav Freytag

The Lost Manuscript: A Novel


Скачать книгу

is inexplicable," cried out Mr. Hummel, "but the mischievous insanity of hanging bells in the open air over a public street."

      "I resent your attack," called out Mr. Hahn deeply wounded. "I have a right to hang up what I like on my own property."

      Then there began a conflict of views across the street, weird and frightful. There Hummel's bass, here Hahn's sharp voice, which gradually rose into a counter-tenor; both figures in long night-dresses, divided by the street and railings, but like two heroes of antiquity belaboring one another with strong language. If one failed to perceive the wild effect given to Mr. Hahn by the red color of his night-dress, he yet might be seen towering upon the height near his Chinese temple, raising his arm imposingly across the horizon; but Mr. Hummel stood in the darkness, overshadowed by the wild vine.

      "I will have you before the police court, for disturbing the public peace," cried Mr. Hummel at last, but felt the small hand of his wife at his back, who seized him by his night-dress, turned him round, and gently entreated him not to make a scene.

      "And I will inquire before the court who gave you a right to heap abuse upon me from across the street," called out Mr. Hahn, likewise in the act of retiring, for amidst the noise of the fight he had now and then heard the soft words, "Come back, Hahn," and seen his wife behind him wringing her hands. But he was not in a disposition to abandon the field of battle.

      "A light and ladder here," he exclaimed, "I will unearth this shameful trick."

      The ladder and lanterns speedily made their appearance, brought by the frightened maid-servant. Mr. Hahn mounted up to his bells, and sought long in vain; at last he discovered that some one had contrived to unite the separate bells by a plait of horse-hair and thus had rung them from the outside by a string.

      This wild night was followed by a gloomy morn.

      "Go to the fellow across the street, Gabriel," said Mr. Hummel, "and ask if, for the sake of peace, he is willing to take down his bells at once. I require my sleep, and I will not suffer that a rabble of thieves shall be allured to my house, make inroads upon the fence, steal my plums, and break into my factory. This man, by his ringing, calls together all the rogues of the neighborhood."

      Gabriel replied: "I will go over there for the sake of peace; but only if I may say with civility what I think fit."

      "With civility?" repeated Hummel, winking slyly at his confidant. "You do not understand your own interest. So fine an opportunity of making yourself important will not occur soon again, and it would be a pity to let it escape you. But I foresee, Gabriel, that, civil or not, we shall be unable to deal with the man. He's malicious and obstinate and bitter. He is a bulldog, Gabriel. There, you have his character."

      Gabriel proceeded to the house of poor Mr. Hahn, who sat, still suffering, before his untasted breakfast, and looked suspiciously at the inmate of the hostile house.

      "I come only to inquire," began Gabriel, adroitly, "whether, perhaps, you may have received intelligence through your son of my master?"

      "None," answered Mr. Hahn, sorrowfully; "there are times when everything goes wrong, dear Gabriel."

      "Yes, what a roguish trick that was, last night," said Gabriel, pityingly.

      Mr. Hahn sprang up.

      "He called me insane and said I was a coxcomb. Am I to put up with that? I, a man of business, and in my own garden! As for the plaything, you may be right enough; one must not put too much confidence in men. But now my honor is touched, and I tell you the bells shall remain, and I shall place a watchman there every night."

      In vain did Gabriel speak rationally to him. Mr. Hahn was inexorable, and called out after him as he was leaving:

      "Tell him we shall meet again in court."

      Accordingly he went to his attorney, and insisted upon bringing a suit for the abusive language of the previous night.

      "Good," said Mr. Hummel, when Gabriel returned from his fruitless mission. "These people compel me to adopt measures of security for myself. I will take care that no strange horse-hair shall be attached to my house. When the rogues sound the bells over there, the dogs shall bark here. Measure for measure, Gabriel."

      He went gloomily to his factory, and paced about wildly. His bookkeeper, who appeared to be a much-oppressed man, because he never could obtain his rights from Mr. Hummel, thought it was his duty and a fitting time to speak.

      "The ideas of this man Hahn are absurd; all the world finds fault with them."

      But the speech did him no good.

      "What do this man's ideas signify to you?" cried Hummel. "Are you the householder, and are you or I head of this business? If I choose to be angry it is my affair and not yours. His new clerk, Knips, wears his hair in frizzy curls, and perfumes himself with Eau de Cologne; you may make fun of him about that; that is your right. As to what concerns the rest of the world, your blame of this man's devices is worth about as much as the twittering of the sparrow on the house-top; and if he should every day hang a peal of bells on his shoulders and go in that attire into the counting-house, he would still remain a respectable citizen so far as this street rabble is concerned. Only, as regards myself, it is another thing. I am his neighbor day and night, and if he gets into trouble I also have to suffer. For the rest, I object to all calumnies on my fellow-men. What must be said is my business alone, without associates; remember that."

      A few evenings later, Gabriel was standing before the house-door, looking up to the heavens and watching whether a small black cloud, which was slowly floating past, would cover the face of the moon. Just as this took place, and the street and both houses lay in darkness a carriage drove up to the house, and the voice of the master called out: "Is all well?"

      "All well," answered Gabriel, and unbuttoned the apron.

      Mr. Hummel descended heavily, and behind him was heard an angry growl.

      "What have you got in there?" asked Gabriel, with much curiosity, putting his hands into the carriage, but he quickly withdrew them. "The beast bites!" he ejaculated.

      "I hope it does," replied Mr. Hummel. "I meant it to bite. I have brought a pair of watch-dogs as a guard against the bell ringers."

      He pulled out by a rope two indistinct figures, which rushed about yelping hoarsely, and, circling round Gabriel's legs, viciously drew the cord round him like a noose.

      Gabriel extricated himself. The clouds had passed away, and in the bright moon light both dogs were plainly visible.

      "They are strange beasts, Mr. Hummel. A curious race. Evidently mongrels," he continued, in a deprecatory tone; "hardly medium size, thick in the chest, and with shaggy hair; the bristles hang over their muzzles like mustachios. The mother must have been a poodle, the father a spitz; I think I also detect some relationship with the pug, and the great-grandfather must have been a terrier. A remarkable product, Mr. Hummel, and somewhat rare. How did you come by the animals?"

      "By accident. I could not obtain a dog in the village to-day; but as I was returning through the wood the horses suddenly shied and would not move on. While the coachman was handling them, I all at once perceived near the carriage a large dark man, standing as if he had sprung out of the ground. He was holding the two dogs by a rope, and laughed jeeringly at the abuse of the coachman. 'What is the matter?' I called out to him; 'where are you taking the dogs to?' 'To whosoever wishes to have them,' said the black fellow. 'Lift them into the carriage,' said I. 'I shall do nothing of the sort,' growled the stranger; 'you must fetch them yourself.' I descended and asked him what he wanted for them. He replied 'Nothing.' The matter looked suspicious, but I thought it would be no harm to try them. I lifted the beasts into the carriage; and found them as quiet as lambs. 'What are their names?' I cried out from the carriage. 'Bräuhahn and Goslar,' said the man, laughing fiendishly."

      "But they are no dogs' names, Mr. Hummel," interposed Gabriel, shaking his head.

      "That was what I told the man, but he replied, 'they never suffered babtism.' 'But the rope is yours,' I said; and only think, Gabriel, this black fellow answered me: 'Keep it; and hang yourself with it.' I wanted to throw the dogs out of the carriage again, but the man had vanished into the wood like a will-o'-the-wisp."

      "That