тому или иному поводу, я продолжала смотреть на отца, пытаясь придумать, что сказать, не упоминая при этом о маме.
– Ну так что, как прошел твой вчерашний визит к врачу?
Отец на миг побледнел.
– О, в конце концов мне пришлось его отменить. В офисе было много работы. Уолкер заболел, и я вынужден был провести совещание вместо него… То был всего лишь единичный приступ, не стоит волноваться.
– Пап, – сердито произнесла я, – нужно ждать несколько недель, прежде чем специалист сможет тебя принять. Джас задействовал свои связи…
– Эдди, со мной все в порядке. – Теперь в голосе отца прозвучало удивление, и я услышала, как рядом со мной негромко вздохнула миссис Бакстер.
Мой отец всегда говорил, что с ним все в порядке, как бы там ни было на самом деле. Иногда все было «просто чудесно», иногда «нормально, правда», временами – «не о чем беспокоиться», или, если ему очень хотелось показать, насколько все чудесно, – «идеально».
– Тогда я пойду, – печально произнесла миссис Бакстер. – Раз уж вы уверены, что с вами все в порядке, мистер Эйч. – И, прощаясь, она взмахнула рукой, в которой держала сигарету. – Что ж, значит, до завтра.
– Да, конечно. Спасибо за все, миссис Бакстер. Передавайте привет мужу. – Моему отцу не терпелось подняться к себе, в каждом его жесте чувствовалось напряжение. Он уже поставил ногу на нижнюю ступеньку, но вдруг остановился, обернулся ко мне и сказал очень тихо, чтобы никто больше не услышал: – А ты-то в порядке, Эдди? Я имею в виду сегодняшний день…
Произнося эти слова, он смотрел прямо на меня. Его глаза были полны страдания, любви и одиночества, и я испытала инстинктивное желание броситься к нему на руки, как, бывало, поступала в детстве. И тут, именно в этот миг, поднялась небольшая суматоха: Венетия пронзительно взвизгнула, когда миссис Бакстер попыталась встряхнуть забытый кем-то зонт и он раскрылся, чуть не ударив мою сестру в живот. Отец, по всей видимости, осознал, что контакты с людьми могут заставить его снова стать частью этого мира. Он тут же отступил на шаг и откашлялся.
Я тоже отшатнулась.
– Все в порядке, пап. В полном порядке.
О господи боже мой! Когда же мы перестанем говорить, что у нас все в порядке?
– Что ж, в любом случае я рад, что ты зашла, – сказал отец; теперь его голос звучал нейтрально. – Может быть, заглянешь завтра?
– Да, пап. Надеюсь, вечер прошел хорошо.
Отец стал подниматься по ступенькам, по-прежнему сжимая в руках чашку чая. Я услышала, как хлопнула дверь, – он уединился в своей комнате.
Миссис Бакстер подошла ко мне, и я поняла, что она тоже смотрела вслед моему отцу, сжимая в руках мокрый зонт. Встретившись со мной взглядом, она поджала губы и покачала головой.
Венетия, встревоженно оглядывавшая свой живот, ничего не заметила.
– Миссис Бакстер, как вы могли? Мне и так не везет с этим бесконечным проливным дождем, а вы… прямо рядом с ребенком… А если бы…
Но мы так и не узнали, чем именно угрожал открытый в доме