свои материальные) «продинамила»?
– Попытайся угадать со третьего раза.
– Попытаюсь. И именно со третьего раза! … Король Франции Людовик 15-й?
– Нет. Сей балбес не в моём вкусе.
– Джонатан Свифт?
– Увы! Сей писатель гениальный в моём вкусе, но токмо аки писатель, а вовсе не аки жених. И не токмо, ибо лик его не вызывает трепета сердечного, но и по той причине, что характер его (аки и у всех гениев!) оставляет желать лучшего! Итак – последняя третья попытка.
– Тогда остаётся, аки принято изъясняться, «твой покорный слуга»!
– Формально ответ сей неточен, ибо маменька не считала тебя покорным, а я не считала слугой!
– А коли не придираться к формальностям сим?
– То ответ таков, каковой ты слышать желаешь. Коли люба я тебе, то твоя навек, то бишь до кончины одного из нас, даже коли таковая ранее века наступит! А коли не люба, то ждёт меня участь незавидная.
– В виде утопления али под колёса экипажа бросания?
– В виде брака с нелюбимым, но любящим шотландцем богатейшим! Во браке обязательно, дабы влюблён был хоть кто-то один. А дабы оба сразу – не обязательно, … хотя и желательно!
– И ты будешь ему жизнь нелюбовью своею отравлять?! И изменять направо и налево?!
– Изменять, Ваше Сиятельство, можно токмо налево, даже коли путь при сем лежит направо!
Но для меня сие недопустимо!… Я могу быть свободной?
– Ты не можешь быть свободной! – воскликнул маркиз и вышел из кабинета.
Девушка несколько секунд крепилась, но не выдержала и зарыдала. Вдруг в комнату Джордж Гриффит ворвался (нарушив заповедь: «Уходя, уходи!») и бросился в объятья сей плаксы!
– Ты не можешь быть свободной, – воскликнул маркиз во промежутке промеж поцелуями страстными, – ибо теперь ты замужняя леди Лала Гриффит! … Хотя, нет! Во время бракосочетания нашего поменяешь ты имя «Лала», коее в память об усопшей подруге твоей ты уже достаточно прославила на имя «Джудит» в честь твоей столь же усопшей кровной сестры Юдки Шафировой! И станешь ты, наконец-то, «леди Джудит Гриффит».
– «Леди Джудит Гриффит» – понятие растяжимое, – молвила будущая леди Джудит Гриффит. – Но смею надеяться, что себя ты в виду имел, а не графа Колина Гриффита более богатого, но менее для меня желанного!
– Оправдались надежды твои смелые! Себя имел в виду я, … а брата моего шотландского имела в виду бабушка моя не менее шотландская. Просили меня сразу три «Светлости» (ибо ныне гостит у нас герцогиня Макдауэлл) сватать тебя за Колина.
– Думаю, не токмо возражать супротив брака нашего леди Макдауэлл не будет, но и возрадуется даже ибо сможет женить Колина на какой-либо принцессе, коих развелось немеренно!
– Чуть ни забыл! – герцог младой воскликнул. – Считая тебя усопшей, посватался я за одну из принцесс расплодившихся. Но милее мне воспитательница простая из пансиона захудалого!
– Ещё