Фиона Макинтош

Храню тебя в сердце моем


Скачать книгу

кустах. Порыв ветра сорвал несколько листьев. – Подождите минутку, – попросил он, вставая и хромая по лужайке, и тут понял, что это была монета, которая закатилась под голый розовый куст.

      – Ого! – воскликнул он. – Полсоверена. Теперь у меня есть средства. Это судьба. – Он вернулся. – Я знаю, кто-то ее потерял, но, как говорится, все возвращается на круги своя.

      Она насмешливо посмотрела на него.

      – Так же и я в один прекрасный день отплачу вам за вашу доброту. Если вы поможете осуществить мою мечту, когда-нибудь я сделаю то же самое для вас…

      Обещаю.

      Она покачала головой, удивляясь его фантазии, но протянула руку.

      – Договорились. Я Иден. Иден Валентайн.

      Даже ее имя было прекрасно.

      – Спасибо, мисс Валентайн, – пробормотал он и поцеловал мягкую замшу ее перчатки.

      Глава 2

      Иди Валентайн пребывала в веселом недоумении из-за того, что незнакомец – без памяти, без имени – взял ее за руку и вместе с ней двинулся по дорожке к боковым воротам больницы.

      – Мне кажется, лучше будет разговаривать, – пробормотал он. – Это отвлекает людей, они подумают, что нет ничего странного в том, что мы идем куда-то вместе.

      – О чем же мы будем говорить? – спросила она, все еще недоумевая.

      – Ну, – бодро начал он, – почему бы вам не рассказать, зачем вы приехали в госпиталь? Этого должно хватить, пока дойдем до ограды, а там вы сможете избавиться от меня. – Он ободряюще улыбнулся и даже похлопал ее по руке, словно они были чрезвычайно близкими друзьями.

      – Ладно, – сказала Иди. – Вчера приехала сюда забрать деньги, а сегодня кое-что привезла начальнику госпиталя.

      – И что же вы привезли? – Когда дорожка сузилась, он жестом вежливо пропустил ее вперед.

      Иди слегка расслабилась, очарованная его манерами.

      – Костюм. Начальнику… Ну, мой отец – портной, и мистеру Донегалу нравятся костюмы, которые он шьет. – Она откашлялась и указала направление.

      – Мистер Донегал был слишком занят, чтобы… э… мы почти пришли.

      Внезапно ожил граммофон, заиграла музыка – это явно было отправной точкой для настоящего веселья, потому что ветер стал доносить до них голоса. Какая-то женщина громко засмеялась.

      – Похоже на курицу, которая хочет снести яйцо, – заметил он.

      Иди усмехнулась, снова услышав похожий на кудахтанье смех, и представила себе больничный курятник.

      – Приятно слышать счастливые голоса, – призналась она, и ее слова прозвучали печальнее, чем ей хотелось.

      – У вас очень хорошо получается, мисс Валентайн, – заверил он ее таким нежным тоном, что она ответила ему не менее милой улыбкой.

      – Меня интриги не увлекают. А вы, кажется, ничего против них не имеете.

      – Ну, может быть, я был шпионом во время войны, – подмигнул он.

      – О, вы действительно так думаете?

      Он покачал головой.

      – Нет. Как зовут вашего отца?

      – Эйбрахам. Эйб.

      – У него есть магазин?

      – Да. Называется