Динара Фаритовна Яфизова

ЕГЭ-2018. Немецкий язык. Предметное содержание речи. 19 тем


Скачать книгу

Einwohner der Dörfer kennen einander gut, sie helfen einander und leben wie eine Großfamilie. VOKABELN sich vollziehen (o, o) – происходить m Dienstleistungsbereich (-e) – сфера быта f Geschäftsgegend (-en) – деловой район n Geschäftshaus (-häuser) – офис pl Erholungsorte – места отдыха pl Bedingungen – условия Sitz haben – находиться

      Fragen

      1. Warum verlassen die Einwohner ihre Dörfer und fahren in die Städte? 2. Auf welche Weise werden die Städte größer? 3. Was wissen Sie von den Geschäftsgegenden in den Großstädten? 4. Warum müssen die Angestellten der Geschäftshäuser täglich lange Fahrten machen? 5. Welche Probleme haben die Einwohner der Großstädte? 6. Was halten Sie von dem Leben auf dem Lande? 7. Wo ziehen Sie vor, zu leben, und warum? 8. Welche Vorteile hat das Leben auf dem Lande?

      Город И Село

      Сейчас много людей во всем мире покидают свои маленькие села и едут в города, чтобы там найти работу. Это происходит уже 200 лет. Если в горо- де или вблизи города появляются новые промышленные предприятия, то здесь могут получить работу новые люди. Семьи этих новых рабочих нуждаются в школах, больницах и магазинах. Так возникают новые рабочие места в сфере обслуживания. Значит, города все время растут. Каждый большой город имеет деловой район, где находятся офисы круп- ных компаний. Тут Вы увидите огромные городские кварталы небоскребов. Тут находится также очень много офисов, в которых работает много людей из приго- родов. Ежедневно они совершают путь до места работы и домой. В пригородах есть все необходимое, что нужно жителям. Но что может случиться с большими городами? У них сегодня большие экологические и транспортные проблемы, так как они перенаселены. Я считаю, что лучше всего жить в небольшом городе. Но жизнь в сельской местности дает людям здоровую жизнь, так как здесь нет больших экологи- ческих проблем. Жители имеют всегда свежие продукты питания. Они рабо- тают на свежем воздухе. Им не нужно ежедневно пользоваться общественным 99 транспортом. В сельской местности можно также хорошо отдохнуть, потому что все места отдыха находятся совсем близко. А что касается быта, то они имеют такие же условия жизни, что и горожане. Жители деревень хорошо знают друг друга, они помогают друг другу и живут как одна большая семья.

      Dialog

      Erich: Grüß dich, Eva. Es freut mich, dich in unserer Stadt zu sehen. Was hat dich hierher geführt? Eva: Grüß dich auch, Erich. Weißt du noch immer nicht, dass ich hier an der Uni seit drei Monaten studiere? Erich: Das ist aber prima. Freut mich sehr. Und wo wohnst du, im Studentenheim? Eva: Nein, nicht. Ich wohne hier privat. Ich miete ein Zimmer bei den Bekannten meiner Mutter. Erich: Und wo wohnen jetzt deine Eltern? Eva: Sie wohnen immer noch auf dem Lande in ihrem Privathaus. Erich: Gefällt es ihnen, auf dem Lande zu leben? Eva: Nein. Jetzt nicht mehr. Das Haus ist zu groß und zu teuer. Mein Vater arbeitet nicht mehr. Er ist Rentner. Auch das Auto haben die Eltern verkauft. Jetzt möchten sie in die Stadt ziehen in eine kleine Wohnung. Sie möchten eine nicht teure Wohnung haben. Erich: Gibt es Schwierigkeiten bei den Eltern? Eva: Leider ja. Die Eltern haben jetzt auch mir zu helfen, denn mein Stipendium ist knapp und das Leben in der Stadt ist, wie du weißt, sehr teuer.

      Bei den Großeltern

      Ich lebe in der großen Stadt. Aber ich fahre oft aufs Land. Dort wohnen meine Großeltern. Ich besuche sie gern.

      Das Haus meiner Großeltern ist nicht neu, aber groß. Sie haben einen Hof und einen Garten. Im Garten gibt es viel Obst und Gemüse. Im Hof lebt ein Hund. Er heißt Muhtar und ist mein bester Freund. Wir spielen oft zusammen. Ich gehe auch oft in den Wald. Ich suche dort Pilzen und sammle Beeren.

      Oft helfe ich meinen Großeltern bei der Arbeit. Auf dem Lande ist es sehr interessant.

      Перевод:

      У бабушки и дедушки

      Я живу в большом городе. Но часто я езжу в село. Там живут мои бабушка и дедушка. Я посещаю их с удовольствием.

      Дом моих бабушки и дедушки не новый, но большой. У них есть двор и сад. В саду есть много фруктов и овощей. Во дворе живет пес. Его зовут Мухтар и он мой лучший друг. Мы часто играем вместе. Я также часто хожу в лес. Я ищу там грибы и собираю ягоды.

      Часто я помогаю моим бабушке и дедушке по работе. В селе очень интересно.

      В ОБЩЕНИЕ В СЕМЬЕ И ШКОЛЕ, СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ, МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ С ДРУЗЬЯМИ И ЗНАКОМЫМИ

      Familie – Семья

      Авт. Ирина Борисовна

      Mein Freund

      Mein bester Freund heißt Paul. Wir haben uns vor zehn Jahren befreundet. Wir sind Altersgenossen. Paul wohnt in der Nähe von meinem Haus, und wir sehen uns sehr oft. Paul ist hoch von Wuchs und schlank. Er ist blondhaarig. Er hat große blaue Augen, eine gerade Nase und dünne Lippen. Er ist ein Brillenträger. Paul ist ein prächtiger Junge. Er ist ehrlich und gerecht, feinfühlig und gutmütig. Ich bin sicher, dass man sich auf ihn in jeder Situation verlassen kann. Er lässt keinen im Stich. Paul ist 20 Jahre alt, aber er ist verantwortungsbewusst. Jede Sache, die er anfängt, führt er immer zu Ende. Er ist wortkarg und das gefällt mir an ihm nicht. Aber trotzdem ist es mir angenehm, mit