любом случае они не добились цели. Мы их остановили. Мы оказались на высоте. – Он стал выбрасывать пальцы, перечисляя достижения. – Адмирал и его жена не пострадали. Никто из охраны серьезно не ранен. Гости наслаждаются кофе и шоколадным муссом на десерт.
– Я бы сказал, что восемьдесят пять процентов гостей вообще не заметили, что происходит.
Почти все находились в зале, поднимали рюмки и отдавали должное закускам. Возможно, кто-то и слышал звуки сирен, когда к отелю стали съезжаться полицейские, но синие и красные мигающие огни не были видны из зала, а сотрудники отеля делали все, чтобы гости не догадались о происходящем на седьмом этаже.
Двери распахнулись, и появилась Хелена Кристи Прескотт. Черты ее красивого лица были классическими. Длинные волосы цвета вороного крыла и умопомрачительная фигура делали ее облик неотразимым, но Мэйсон видел лишь раздутые ноздри и молнии, сверкавшие в зеленых глазах.
– Что происходит, черт возьми? – спросила она, подойдя ближе.
– Ваш муж велел, чтобы я проводил вас.
– С Эдгаром все в порядке?
– Да, мадам.
– Хорошо, потому что я сделаю так, чтобы ему было плохо. Очень плохо. – Из огнедышащего дракона она превратилась в жестокую убийцу. Мэйсон видел ее в этой роли в одном фильме. – А как дети?
– Все в полном порядке. – Он поднял руку. – Прошу вас пройти со мной в конференц-зал, где вас ожидает супруг.
– Ведите. – Женщина сделала шаг вперед, оставляя за спиной Дилана. В туфлях на каблуках дюймов в пять она была почти одного роста с Мэйсоном. Решительным жестом она приподняла подол платья, чтобы быстрее шагать.
Дилан поспешил отступить, оставив Мэйсона одного разбираться с Хеленой.
– Здесь недалеко. Зал на этом этаже, – сообщил Мэйсон.
Женщина внезапно остановилась.
– Полагаете, мое волнение безосновательно? А что я должна была думать, когда моего мужа уводит помощник, а за ними тайком выскальзывают из зала несколько военных и четверо агентов – двое из ЦРУ и двое из АНБ, насколько мне известно. Объясните, черт возьми, что происходит? Аспен захватили террористы?
Мэйсон едва не задохнулся от радости, увидев выходящую из лифта Лекси. Недавно он спас ей жизнь, теперь ее очередь.
На ней была уже совсем не праздничная одежда: спортивные тапочки, джинсы и длинная толстовка цвета молодой травы. Волосы удерживала яркая желтая полоска на голове.
Хелена бросилась к ней и крепко обняла.
– Слава богу, ты здесь.
Лекси с трудом, но удержалась на ногах.
– Все будет хорошо.
– Правда? Ты уверена?
– Конечно. С детьми все в порядке. Они все вместе в вашем люксе. Я вызвала няню отеля, чтобы она за ними присмотрела. Кроме того, там еще два телохранителя из ТСТ. – Она повернулась к Мэйсону и произнесла одними губами: – С Карлосом все нормально?
Мэйсон поднял вверх большой палец. Их великану стало лучше. Теперь уже не было сомнений в том, что его пытались отравить. Сейчас Карлос охранял детей.
– Детям