Уильям Шекспир

The Winter's Tale


Скачать книгу

>The Winter's Tale

Dramatis Personae

      LEONTES, King of Sicilia

      MAMILLIUS, his son, the young Prince of Sicilia

      CAMILLO, lord of Sicilia

      ANTIGONUS, " " "

      CLEOMENES, " " "

      DION, " " "

      POLIXENES, King of Bohemia

      FLORIZEL, his son, Prince of Bohemia

      ARCHIDAMUS, a lord of Bohemia

      OLD SHEPHERD, reputed father of Perdita

      CLOWN, his son

      AUTOLYCUS, a rogue

      A MARINER

      A GAOLER

      TIME, as Chorus

      HERMIONE, Queen to Leontes

      PERDITA, daughter to Leontes and Hermione

      PAULINA, wife to Antigonus

      EMILIA, a lady attending on the Queen

      MOPSA, shepherdess

      DORCAS, "

      Other Lords, Gentlemen, Ladies, Officers, Servants, Shepherds,

      Shepherdesses

      SCENE: Sicilia and Bohemia

      ACT I. SCENE I. Sicilia. The palace of LEONTES

      Enter CAMILLO and ARCHIDAMUS

        ARCHIDAMUS. If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on

      the

          like occasion whereon my services are now on foot, you shall

      see,

          as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your

          Sicilia.

        CAMILLO. I think this coming summer the King of Sicilia means

      to

          pay Bohemia the visitation which he justly owes him.

        ARCHIDAMUS. Wherein our entertainment shall shame us we will be

          justified in our loves; for indeed-

        CAMILLO. Beseech you-

        ARCHIDAMUS. Verily, I speak it in the freedom of my knowledge:

      we

          cannot with such magnificence, in so rare- I know not what to

          say. We will give you sleepy drinks, that your senses,

          unintelligent of our insufficience, may, though they cannot

          praise us, as little accuse us.

        CAMILLO. You pay a great deal too dear for what's given freely.

        ARCHIDAMUS. Believe me, I speak as my understanding instructs

      me

          and as mine honesty puts it to utterance.

        CAMILLO. Sicilia cannot show himself overkind to Bohemia. They

      were

          train'd together in their childhoods; and there rooted

      betwixt

          them then such an affection which cannot choose but branch

      now.

          Since their more mature dignities and royal necessities made

          separation of their society, their encounters, though not

          personal, have been royally attorneyed with interchange of

      gifts,

          letters, loving embassies; that they have seem'd to be

      together,

          though absent; shook hands, as over a vast; and embrac'd as

      it

          were from the ends of opposed winds. The heavens continue

      their

          loves!

        ARCHIDAMUS. I think there is not in the world either malice or

          matter to alter it. You have an unspeakable comfort of your

      young

          Prince Mamillius; it is a gentleman of the greatest promise

      that

          ever came into my note.

        CAMILLO. I very well agree with you in the hopes of him. It is

      a

          gallant child; one that indeed physics the subject, makes old

          hearts fresh; they that went on crutches ere he was born

      desire

          yet their life to see him a man.

        ARCHIDAMUS. Would they else be content to die?

        CAMILLO. Yes; if there were no other excuse why they should

      desire

          to live.

        ARCHIDAMUS. If the King had no son, they would desire to live

      on

          crutches till he had one.

Exeunt

      SCENE II. Sicilia. The palace of LEONTES

      Enter LEONTES, POLIXENES, HERMIONE, MAMILLIUS, CAMILLO, and ATTENDANTS

        POLIXENES. Nine changes of the wat'ry star hath been

          The shepherd's note since we have left our throne

          Without a burden. Time as long again

          Would be fill'd up, my brother, with our thanks;

          And yet we should for perpetuity

          Go hence in debt. And therefore, like a cipher,

          Yet standing in rich place, I multiply

          With one 'We thank you' many thousands moe

          That go before it.

        LEONTES. Stay your thanks a while,

          And pay them when you part.

        POLIXENES. Sir, that's to-morrow.

          I am question'd by my fears of what may chance

          Or breed upon our absence, that may blow

          No sneaping winds at home, to make us say

          'This is put forth too truly.' Besides, I have stay'd

          To tire your royalty.

        LEONTES. We are tougher, brother,

          Than you can put us to't.

        POLIXENES. No longer stay.

        LEONTES. One sev'night longer.

        POLIXENES. Very sooth, to-morrow.

        LEONTES. We'll part the time between's then; and in that

          I'll no gainsaying.

        POLIXENES. Press me not, beseech you, so.

          There is no tongue that moves, none, none i' th' world,

          So soon as yours could win me. So it should now,

          Were there necessity in your request, although

          'Twere needful I denied it. My affairs

          Do even drag me homeward; which to hinder

          Were in your love a whip to me; my stay

          To you a charge and trouble. To save both,

          Farewell, our brother.

        LEONTES. Tongue-tied,