Уильям Шекспир

The Winter's Tale


Скачать книгу

Camillo,

          That he did stay?

        CAMILLO. At the good Queen's entreaty.

        LEONTES. 'At the Queen's' be't. 'Good' should be pertinent;

          But so it is, it is not. Was this taken

          By any understanding pate but thine?

          For thy conceit is soaking, will draw in

          More than the common blocks. Not noted, is't,

          But of the finer natures, by some severals

          Of head-piece extraordinary? Lower messes

          Perchance are to this business purblind? Say.

        CAMILLO. Business, my lord? I think most understand

          Bohemia stays here longer.

        LEONTES. Ha?

        CAMILLO. Stays here longer.

        LEONTES. Ay, but why?

        CAMILLO. To satisfy your Highness, and the entreaties

          Of our most gracious mistress.

        LEONTES. Satisfy

          Th' entreaties of your mistress! Satisfy!

          Let that suffice. I have trusted thee, Camillo,

          With all the nearest things to my heart, as well

          My chamber-councils, wherein, priest-like, thou

          Hast cleans'd my bosom- I from thee departed

          Thy penitent reform'd; but we have been

          Deceiv'd in thy integrity, deceiv'd

          In that which seems so.

        CAMILLO. Be it forbid, my lord!

        LEONTES. To bide upon't: thou art not honest; or,

          If thou inclin'st that way, thou art a coward,

          Which hoxes honesty behind, restraining

          From course requir'd; or else thou must be counted

          A servant grafted in my serious trust,

          And therein negligent; or else a fool

          That seest a game play'd home, the rich stake drawn,

          And tak'st it all for jest.

        CAMILLO. My gracious lord,

          I may be negligent, foolish, and fearful:

          In every one of these no man is free

          But that his negligence, his folly, fear,

          Among the infinite doings of the world,

          Sometime puts forth. In your affairs, my lord,

          If ever I were wilfull-negligent,

          It was my folly; if industriously

          I play'd the fool, it was my negligence,

          Not weighing well the end; if ever fearful

          To do a thing where I the issue doubted,

          Whereof the execution did cry out

          Against the non-performance, 'twas a fear

          Which oft infects the wisest. These, my lord,

          Are such allow'd infirmities that honesty

          Is never free of. But, beseech your Grace,

          Be plainer with me; let me know my trespass

          By its own visage; if I then deny it,

          'Tis none of mine.

        LEONTES. Ha' not you seen, Camillo-

          But that's past doubt; you have, or your eye-glass

          Is thicker than a cuckold's horn- or heard-

          For to a vision so apparent rumour

          Cannot be mute- or thought- for cogitation

          Resides not in that man that does not think-

          My wife is slippery? If thou wilt confess-

          Or else be impudently negative,

          To have nor eyes nor ears nor thought- then say

          My wife's a hobby-horse, deserves a name

          As rank as any flax-wench that puts to

          Before her troth-plight. Say't and justify't.

        CAMILLO. I would not be a stander-by to hear

          My sovereign mistress clouded so, without

          My present vengeance taken. Shrew my heart!

          You never spoke what did become you less

          Than this; which to reiterate were sin

          As deep as that, though true.

        LEONTES. Is whispering nothing?

          Is leaning cheek to cheek? Is meeting noses?

          Kissing with inside lip? Stopping the career

          Of laughter with a sigh? – a note infallible

          Of breaking honesty. Horsing foot on foot?

          Skulking in corners? Wishing clocks more swift;

          Hours, minutes; noon, midnight? And all eyes

          Blind with the pin and web but theirs, theirs only,

          That would unseen be wicked- is this nothing?

          Why, then the world and all that's in't is nothing;

          The covering sky is nothing; Bohemia nothing;

          My is nothing; nor nothing have these nothings,

          If this be nothing.

        CAMILLO. Good my lord, be cur'd

          Of this diseas'd opinion, and betimes;

          For 'tis most dangerous.

        LEONTES. Say it be, 'tis true.

        CAMILLO. No, no, my lord.

        LEONTES. It is; you lie, you lie.

          I say thou liest, Camillo, and I hate thee;

          Pronounce thee a gross lout, a mindless slave,

          Or else a hovering temporizer that

          Canst with thine eyes at once see good and evil,

          Inclining to them both. Were my wife's liver

          Infected as her life, she would not live

          The running of one glass.

        CAMILLO. Who does her?

        LEONTES. Why, he that wears her like her medal, hanging

          About his neck, Bohemia; who- if I

          Had servants true about me that bare eyes

          To see alike mine honour as their profits,

          Their own particular thrifts, they would do that

          Which should undo more doing. Ay, and thou,

          His cupbearer- whom I from meaner form

          Have bench'd and rear'd to worship; who mayst see,

          Plainly