Одри Карлан

Calendar Girl. Никогда не влюбляйся!


Скачать книгу

длиннее всех, что я видела прежде. Мне пока не приходилось ездить в лимузинах, но, когда мы подошли к машине, Уэс искоса взглянул на меня и загадочно улыбнулся.

      – Тебе уже приходилось кататься на лимузине? – спросил он, явно забавляясь моей реакцией.

      Я расправила плечи и направилась к машине так решительно, словно ездила в них миллион раз.

      – Разумеется.

      Я потянула на себя дверцу. Уэс расхохотался, прикрывая рукой рот. Я съежилась, не понимая, что тут смешного.

      – Тогда почему ты пытаешься сесть рядом с шофером?

      Он кивнул на дверцу, которую я открыла. Заглянув внутрь, я обнаружила, что смотрю прямо на руль. Когда я выпрямилась, некий джентльмен, одетый в то, что по всем признакам было черной шоферской униформой, распахнул для меня заднюю дверцу.

      – Я это знала. Просто хотела спросить у водителя, куда мы едем.

      Я неторопливо подошла к дверце, хотя щеки у меня так и пылали.

      – Ну конечно же.

      Уэс положил руку мне чуть ниже талии и со смешком помог усесться в машину.

      Когда мы устроились, мой спутник протянул мне бокал шампанского. Я с готовностью его приняла.

      – Спасибо.

      Улыбнувшись, Уэс наполнил для себя другой бокал, и мы чокнулись.

      – За что пьем? – поинтересовалась я.

      – Может, за то, чтобы стать друзьями?

      Он ухмыльнулся и положил теплую ладонь мне на бедро – намного выше, чем мог бы позволить себе «друг». Однако ощущение было приятное.

      – Близкими друзьями.

      Он опустил взгляд на мои губы. Я прикусила нижнюю.

      – Включая бонусы в вида секса по дружбе? – вопросила я, для максимального эффекта заломив бровь и скрестив ноги.

      Его рука проползла еще на пару сантиметров вверх, после чего коснулась оголенной кожи моего бедра.

      Его взгляд сосредоточился на мне, и под этим пламенным взором мне стало тепло, практически горячо.

      – Надеюсь на это, – шепнул он, придвигаясь еще ближе.

      Однако я решила сорвать его планы и сохранить здравый рассудок, для чего немедленно подняла свой бокал с шампанским, поднесла к губам и сделала щедрый глоток пузырящегося напитка.

      Уэс откинулся назад с разочарованным стоном и поправил свою ширинку – намек более чем прозрачный. Я захихикала, и он наградил меня яростным взглядом. Впрочем, все кончилось покачиванием головы и ухмылкой. Да, я собиралась насладиться этой игрой в кошки-мышки – хотя на данный момент не была целиком уверена, кто из нас кот, а кто мышь. Но, в конечном счете, игра настолько забавляла меня, что не хотелось придавать этому слишком большого значения.

      Мы прибыли к претенциозному особняку в Малибу-Хиллз неподалеку от того места, где жил Уэс. Когда мы поднимались по лестнице, я увидела в окнах множество гостей. Каждый был безупречно одет и держал в руках бокал со спиртным. Большая часть присутствующих женщин была примерно моих лет. Это показалось мне странным, учитывая, что о мужчинах того же сказать было нельзя.

      – Кстати, где ты работаешь? – прошептала