появился всадник в капюшоне на гнедой лошади. Спрыгнув с нее, он подошел к ближайшим стражникам в стёганых гамбезонах и спросил:
– Как бы мне проехать к судье Аластору Уолдену?
– А тебе какое до него дело, чужак? – недоверчиво глянул на него стражник.
– Я бы поставил вопрос по-другому: какое тебе дело до того, зачем капитан едет к Аластору Уолдену? – с этими словами незнакомец снял капюшон и продемонстрировал свой меч. Это был мужчина лет тридцати пяти со слегка обросшим лицом и темными волнистыми волосами до плеч. Его облачение состояло из лёгкого латного доспеха и тёмно-зелёного плаща. Взгляд у него был добрый, но воинственный.
– Простите, капитан, сейчас же проведём! – наперебой заговорили стражники и принялись расчищать дорогу перед капитаном.
Капитан ехал вперёд и немного отвлёкся, глядя по сторонам, пока не заметил, как на улице в углу какая-то девушка в капюшоне вызывает из руки то воду, то огонь, а зачарованная публика, состоявшая в основном из подростков, восторженно хлопает ей. Если бы это увидели набожные суеверные бабки, сплетничавшие вдалеке, ей бы пришлось очень нелегко. Капитан с удивлением засмотрелся на волшебные пассы девушки и чуть было не отстал от стражников. Возле фокусницы он увидел небольшой развернутый мешок, в котором лежало несколько монет. Видимо, своими чудесами девушка зарабатывала себе на хлеб. Капитану стало жалко её, и он незаметно подбросил в мешок ещё монет. Их должно было хватить на целый батон белого хлеба и толику колбасы. Со спокойным сердцем он быстро нагнал стражников и всё-таки добрался до дворца правосудия, также построенного в готическом стиле из темного камня.
Судья Аластор Уолден оказался очень худощавым мужчиной лет пятидесяти, о чем говорили его сильно впалые щеки, короткие седые волосы, сильно выпиравший острый подбородок, крючковатый длинный нос, тонкие губы и небольшие глаза, строго и скучающе оглядывающие всё вокруг.
– Так зачем Вы звали меня, Аластор? – спросил капитан, когда они прогуливались по балкону.
– Видите ли, капитан Уильям, – начал судья, – я неслучайно вызвал именно Вас, так как весьма наслышан о Ваших подвигах и успешной службе в городе N. Я решил, что именно такой смотритель за порядком мне и нужен.
– Рад стараться, я не подведу Вас, – ответил капитан.
– Вы когда-нибудь были на войне, Уильям? – вдруг поинтересовался судья Аластор.
– Разумеется, Ваша Честь, – отвечал Уильям.
– Битва при Тьюксбери, я полагаю, – сказал судья.
– Так точно, Ваша Честь, – кивнул капитан.
– Так вот, Вам придется снова отправляться на войну…
– Но как же так? Ведь я только приехал.
– Нет, нет, капитан, Вы не так поняли, – мягко улыбнулся судья. – Поле битвы перед вами, – он показал ладонью на город, который хорошо был виден с этого балкона.
– Не понимаю, Ваша Честь. Я должен убивать невинных граждан?
– Нет же. Нет. Подумайте хорошенько. Вот уже много лет, как я гоняюсь за колдунами