и мы увидели большую, абсолютно черную лакированную карету, даже стекла на окнах были темные, что огромная редкость в наших краях. Мои глаза расширились от страха, такие экипажи иногда встречаются на улицах столицы, мрачные, без всяких опознавательных знаков, только огромный серебряный паук на дверце отчетливо дает понять, кто именно едет. Извозчики немедленно разъезжаются в стороны, почтительно уступая место, а прохожие с благоговением глядят вслед вороным коням, поднимающим копытами облака пыли.
Глава 6
– Лучше добровольно откройте, – заметил Делмар.
Я послала в его сторону взгляд, который должен был, подобно молнии, сразить мужчину наповал, но тот лишь ехидно поглядывал на меня, забавляясь моим состоянием.
Очень медленно я направилась к двери и распахнула ее в тот момент, когда стук стал уже невыносимо громким.
На пороге стоял высокий брюнет с длинными волосами, завязанными в хвост, его синие глаза пристально скользнули по мне и сузились.
– У нас есть сведения, что в вашем доме находится его светлость герцог Левиргейл, – заявил мужчина.
Вот так сухо и надменно, без «Добрый день, мисс, великолепная погода с утра, не правда ли? Вы вчера ночью похитили двоюродного кузена кронпринца, двенадцатого в линии наследования на престол, но ничего страшного, вам просто погрозят пальчиком и отпустят, вы же такая хорошенькая и милая».
– Нет, нет. – Я поспешила прикрыть собой дверной проем, но моя фигура не показалась ему достаточно внушительной – обзор на гостиную открывался великолепный.
Я бросила быстрый взгляд на карету, в которой приехал незнакомец. В ней ездят каратели Ордена паладинов, тайной организации ее величества. Сотни лет назад рыцари Ордена сражались с темными магами, в наши дни они расследуют преступления, совершенные колдунами и ведьмами.
– Ардет, как ты меня нашел? – Мистер Ривс вольготно развалился в кресле, положив ногу на ногу.
– Пришлось вызывать Блейз. – Незваный гость, проигнорировав мой возмущенный вопль, без приглашения прошел в гостиную и остановился посреди комнаты прямо на мягком, с любовью вычищенном ковре. – Видел бы ты, как она орала на меня за то, что посмел разбудить в четыре часа ночи, но, когда узнала, что ты пропал, тут же прикусила язычок.
– Э… мистер, раз уж вы нашли своего приятеля, может, вместе с ним покинете наш дом? – пролепетала я.
Мэдди прижалась к матери, и они вместе съежились в углу дивана, наблюдая за происходящим.
Две пары глаз уставились на меня, одна с любопытством, другая со злостью.
– Дел, я-то думал, ты попал в передрягу, а он, оказывается, сидит, чаи распивает в окружении милых дам. Прости, если помешал, но больно уж подозрительно выглядело твое исчезновение.
– А я и попал, да еще в такую, что лучше бы сдох под ближайшим кустом, – раздраженно буркнул мистер Ривс и указал на меня пальцем. – Эта мелкая ведьма такое со мной сотворила!
– Что же мисс сделала с таким опытным и сильным мужчиной? – насмешливо осведомился Ардет.
– Женила