Эмилио Сальгари

Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов


Скачать книгу

этом гуле, похожем на шум моря в штормовую погоду, ясно выделялись тысячи голосов, которые ритмично скандировали:

      – Смерть рабыне! Выдайте нам ее голову!

      Потом крики и вопли перекрыли звуки труб, дробь барабанов и выстрелы. Голоса смешались в один оглушительный рев, словно в лагерь неверных внезапно сбежались легионы диких зверей из всех африканских и азиатских пустынь.

      – Господин, так мне вернуться в лагерь? – повторил свой вопрос араб.

      Капитан Темпеста вздрогнул и отозвался:

      – Да, ступай, мой добрый Эль-Кадур. Воспользуйся коротким затишьем и не прекращай поисков, если хочешь видеть меня счастливой.

      В глазах сына пустыни промелькнула тень бесконечной грусти, и он произнес с покорностью:

      – Я сделаю все, что вы хотите, господин, чтобы увидеть, как улыбаются ваши прекрасные губы и со лба исчезают морщинки.

      Капитан Темпеста знаком велел лейтенанту остаться и проводил араба к парапету бастиона.

      – Ты сказал, капитан Лащинский жив.

      – Да, синьора, и, похоже, умирать не собирается.

      – Следи за ним.

      – Чего вы боитесь, хозяйка? Чем опасен этот отступник? – спросил араб, угрожающе выпрямившись во весь рост.

      – Я чую в нем врага.

      – А с чего бы ему вас ненавидеть?

      – Он догадался, что я женщина.

      – Может, он в вас влюбился?

      Лицо Эль-Кадура вдруг исказила гримаса гнева.

      – Кто его знает. Может, он ненавидит меня, потому что я, женщина, победила в поединке Дамасского Льва, а может, тайно влюблен. Человеческую душу понять нелегко.

      – Виконт Л’Юссьер – да, но этот поляк – ни за что! – дрожащим голосом сказал араб.

      – Ты, значит, решил, что я могу полюбить этого авантюриста?

      – Никогда даже мысли такой не было, но если… У Эль-Кадура есть на поясе ятаган, и он по рукоять воткнет его в грудь отступника.

      В этот миг на лице дикого сына Аравийской пустыни отразился такой гнев и такое отчаяние, что Капитан Темпеста был потрясен и тронут.

      – Не бойся, мой бедный Эль-Кадур, – сказала герцогиня. – Или Л’Юссьер, или никто. Я слишком люблю этого храбреца.

      Араб прижал руку к сердцу, при этом впившись в грудь ногтями, словно хотел унять его частые удары, склонил голову и спрятал лицо в высокий воротник плаща.

      – Прощайте, синьора, – сказал он через несколько мгновений. – Я прослежу за этим человеком, в котором тоже чую врага вашего счастья, но следить буду, как следит лев за вожделенной дичью. Стоит вам приказать – и ваш бедный раб его убьет.

      Не дожидаясь ответа герцогини, он вскочил на парапет, спрыгнул вниз на эскарп и быстро исчез в темноте.

      Юная герцогиня стояла не двигаясь и старалась разглядеть в ночном мраке тюрбан своего верного слуги.

      – Как, должно быть, кровоточит его сердце! – прошептала она. – Бедный Эль-Кадур. Уж лучше бы мой отец не освобождал тебя от жестокого хозяина.

      Увидев, что она одна, к ней подошел Перпиньяно.

      – Кажется, турки успокоились, –