Сергей Лузин

Даунтаун


Скачать книгу

дней… Я должна связаться со своим адвокатом… Он добьется моего перевода в обычную тюрьму…

      «А, так вот чего она добивается!.. Получается, она боится не смерти, а того, что «они» ее найдут?… Довольно странная логика…»

      – Увы, Соня, я ничего не могу поделать, – пожал плечами док. – Вот справка о твоем освобождении. А «они» будут найдены и наказаны.

      – Нет, доктор, вы ничего не понимаете! – взвизгнула вдруг Соня, вскакивая. Внезапно она упала перед Корреллом на колени: – Ну пожалуйста, доктор, чего вам стоит отсрочить мое освобождение? Я ведь прошу буквально о двух днях!

      – Нет, Соня, – твердо произнес доктор. – Это не обсуждается. Ты выйдешь отсюда с этим молодым человеком, и никакие «они» тебя не найдут, я гарантирую.

      – Это правда? – она кинула на меня взгляд, полный надежды. – Вы сможете меня защитить?

      После разноса Коррелла я боялся даже кивнуть в ответ, поэтому лишь неопределенно улыбнулся. Соня восприняла это как согласие и, усевшись на кровати, стала деловито складывать свои вещи.

      Наконец мы вернулись в кабинет Коррелла и он, усевшись за стол, закинул на него ноги. Я же остался стоять, проверяя свои записи в блокноте.

      – Уфф, ну и уморился я с тобой, парень! – произнес док, закуривая. – Ничего, сейчас приведут твоих пташек и отбудешь с ними… Да, кстати, чуть не забыл, – он сунул мне какую-то бумагу, – распишись здесь.

      – Это еще что?

      – Отказ от нашей ответственности за твою жизнь. Ты ведь сам, добровольно на это согласился, ведь так?

      Я кивнул и, хотя меня это несколько насторожило, все же подписал документ. Доктор плотоядно улыбнулся.

      – Ну что ж, удачи в исследовании, ха-ха! – и засмеялся каркающим смехом, но тут же поперхнулся дымом и закашлял.

      Я вышел в коридор. У КПП уровня меня уже ждали все четыре «пташки», одетые как обычные люди. Аманда – в кружевном платье, чулках и с бантиком на голове, Кироко – в блузке и юбочке, какие носили школьницы в аниме, Татьяна – в джинсовом костюме и шерстяном свитере, а Соня – в строгом офисном костюме. Я сделал глубокий вдох и шагнул вперед. Ну что ж, понеслась.

      – Привет, э-э, всем, – сказал я. – Я Джейк, кто еще не знает. Джейкиз Фортран. Ну что ж, прошу за мной.

      III

      Квартира, куда я должен был везти подопытных, находилась, как вы вряд ли запомнили, в секторе C3, довольно далеко от центра. И тут возникал вопрос: как туда добраться? Я, разумеется, думал, что для перевозки «материала» мне выделят автомобиль, тем более что и водительские права у меня имелись. Но шеф на это коротко бросила, что такие серьезные расходы проект не предусматривал и что мне придется ехать как обычно, на метро. Это нужно было также для чистоты эксперимента, чтобы подопытные чувствовали себя более непринужденно. Я мог наплевать на указания шефа и вызвать такси, если бы не боялся находиться в столь тесном пространстве со всеми четырьмя. Поэтому пришлось сообщить девушкам, что мы едем на метро. И тут возникло первое осложнение. Соня наотрез отказалась