Максим Огнев

Пой, менестрель!


Скачать книгу

ладони, парившие над шаром. Постепенно свечение угасло. Магистр с глубоким вздохом откинулся в кресле. Драйм, ни слова не говоря, плеснул ему вина. Вновь высек огонь.

      Короткими толстыми пальцами Магистр потирал виски.

      – Нелегкая задача, Ваша Светлость… Обычно я прибегаю к услугам магического зеркала… Однако посылать за ним было бы слишком долго… Я видел Маргарет, – бросил он отрывисто.

      Артур сложил руки на груди.

      – Да?

      – Ее задушили.

      Брови Артура поползли вверх – молва твердила о яде.

      – Неужели? – процедил он, не скрывая недоверия.

      – Да. Задушили. Зеленым шарфом. Я отчетливо видел узор на ткани. Гирлянду из сирени и роз.

      Артур так резко отодвинул кубок, что вино выплеснулось на стол. Несколько мгновений они с Магистром пристально смотрели друг другу в глаза. Артур первым отвел взгляд.

      – Хорошо, – произнес он после паузы. – Я готов принять вашу службу. Только в чем она будет заключаться?

      – Время покажет, – торжественно провозгласил Магистр. – Настанет время, и вы придете ко мне за помощью. Я сделаю для вас то, что не смогут другие.

      Магистр поклонился, набросил на голову капюшон и направился к дверям. Драйм вышел его проводить. Едва успел вернуться, как Артур нетерпеливо спросил:

      – Что скажешь?

      Драйм неопределенно повел плечом, но Артур, не дожидаясь ответа, заговорил сам:

      – Откуда он мог узнать о зеленом шарфе?

      – О чем?

      – О шарфе, которым задушили Маргарет.

      – Придумал.

      Артур ударил кулаком по столу.

      – В том-то и дело, что нет. Я ждал каких-нибудь откровений, вроде: «Вижу, как поднимается бархатная портьера, и чья-то рука, унизанная перстнями, всыпает яд в украшенный сапфирами кубок…» Но он упомянул только одну деталь – зеленый шарф.

      – Вы уверены, что шарф существовал на самом деле?

      Артур повернулся к нему.

      – Я видел, как Аннабел его вышивала. Готовила подарок сестре. Долго не могла решить, какие нитки выбрать для сирени – белые или лиловые. Взяла за образец этот гобелен.

      Драйм озадаченно глядел на побратима.

      – Маргарет до отъезда этот шарф не надевала ни разу. Пребывала в таком унынии, что не желала наряжаться. В Каралдоре же, как говорят, она появлялась только в черных или темно-синих одеждах. Кто мог увидеть и запомнить рисунок на шарфе?

      – Убийца, – ответил Драйм. – Или тот, кто первым увидел труп.

      Наступила тишина.

      – Верно, – вымолвил наконец Артур. – Но ни тот, ни другой не стали бы болтать. Тем более удивительна осведомленность Магистра. Все твердят: Маргарет была отравлена. А он заявил – задушена, – Артура передернуло. – Ужасная смерть. Бедная Маргарет.

      – Что ж, думаете, Магистр и впрямь колдун? – не выдержал Драйм.

      Артур покачал головой.

      – Я не столь легковерен. Потому меня и интересует его осведомленность… Признаюсь, ему удалось меня удивить. Артур