Евгений Гатальский

Сочувствую ее темным духам… 1–12


Скачать книгу

все время считал свою квартиру неубранным и плохо обустроенным жилищем, непригодным для жизни типичного австралийца, но увидев убранство Саймона, он осознал, что с его квартирой все не так уж плохо. «Мать с ума бы сошла, если бы я так же жил» – подумал Майкл. Тонна пустых пивных банок валялась в углу в перемешку с бутылками, пепла в пепельнице было столько, что он в ней не вмещался и просто оседал на столе, сам стол был в вмятинах и следах от ножа. Сама квартира казалось ужасно пустой, на драной стене особенно выделялся приколотый к стене лист, на нем было изображено что-то вроде таблицы. Майкл осмотрелся, но в комнате не было ни стула, ни дивана, ни кровати – в общем, ничего такого, на что можно было бы присесть.

      – А… куда садиться? – спросил Майкл.

      – Куда хочешь. – Саймон ножом указал на пол.

      – Нет, я лучше постою. – Макйл почувствовал, что в комнате прохладно, тут же он заметил треснувшее окно в противоположной конце комнаты.

      Майкла так и подмывало спросить о том, как Саймон живет в этой лачуге, но не знал, как Саймон отреагирует, к тому же ситуация этому не способствовала – неизвестно, что сейчас происходит с Клодом. Сам Саймон неотрывно смотрел на нож, словно никого, кроме него, здесь нет. Майкл ощутил некую досаду, вызванную равнодушием Саймона. Поэтому нужно как-то описать произошедшую ситуацию, чтобы поставить Саймона в известность и поскорее валить с этой берлоги. Берлога… Точно!

      – Клод сказал, что бы ты ехал в берлогу – наверное, это точка Страйкса, просто я ее так никогда не называл. Клода подставил Страйкс. Он закрыл его под замок, скорее всего, в этой самой берлоге. Клод подозревает, что Страйкс хочет заложить его копам, они наверняка уже в пути, так что нам нужно поторопиться.

      – Нам? – переспросил Саймон.

      – Тебе, разумеется. Клод хотел, чтобы именно ты помог ему.

      – Это не объясняет мое непосредственное вовлечение в сложившуюся по независимым от меня факторам ситуацию, – с расстановкой произнес Саймон, все еще любуясь своим ножом, словно редким музейным экспонатом.

      Майкл растерялся. Заумная и абсолютно ненужная фраза сбила его с мыслей.

      – Клод сказал, что ты взломщик, – наконец произнес он. – И что ты обязательно поможешь.

      Саймон оторвался от ножа.

      – Тебе не приходило в голову, что я мог не соответствовать его описанию?

      – Я ему поверил, – просто ответил Майкл. – И я его знаю. А тебя я вообще не знаю, чтобы понимать, чему ты соответствуешь, а чему нет.

      Саймон стал подбрасывать нож в воздух и ловить его, при этом не отрывая взгляд от Майкла.

      – Иметь дело с копами – слишком рискованно. Они и так меня не жалуют.

      – Так ты поможешь или нет? – нетерпеливо спросил Майкл.

      – Раз Клод сказал, что я помогу – значит, я помогу, – произнес Саймон, переводя взгляд на отблески вращающегося в воздухе лезвия. – Но без тебя я не справлюсь.

      – Почему же?

      – Вот когда мы прибудем к берлоге, ты поймешь, что необходим соглядатый.

      Майкл