Виктория Александер

Загадочный незнакомец


Скачать книгу

слова – нет, – ответила мать Джека. – Но я ощущаю себя…

      – И все эти годы ты была замужем? – продолжал Дэниел с горечью в голосе. – А как же вся эта болтовня насчет того, что нужно дождаться, когда Джексон женится, и только потом мы с тобой…

      – Довольно, Дэниел, – перебила мать. – Довольно об этом. Я все тебе объясню позже, а в данный момент нам нужно разобраться с более важными вещами.

      – Более важными?.. – В голосе Дэниела прозвучало недоверие. – Что может быть важнее, чем покойный муж, внезапно восставший из могилы?

      – Не совсем восставший, – заметил полковник. – Поскольку я никогда в могиле не лежал.

      – Бэзил хочет увезти Джексона в Англию, чтобы познакомить со своей семьей, – сказала мать.

      – С семьей самого Джексона, – поправил полковник.

      Проигнорировав это замечание, мать сообщила:

      – Брат Бэзила – граф, и когда-нибудь Джексон унаследует титул.

      Дэниел промолчал, и мать, тяжко вздохнув, продолжала:

      – Но если он уедет… Он ведь может никогда не вернуться. Дэниел, разве ты не понимаешь, что мы можем навсегда его потерять?!

      Дэниел несколько секунд молчал, затем повернулся к Джексону и спросил:

      – Что ты собираешься делать, Джек?

      Молодой человек в изумлении уставился на Дэниела – тот не называл его Джеком уже дет двадцать пять. И ему вдруг пришло в голову, что мать обошлась с этим человеком так же отвратительно, как и с ним, а также с его отцом.

      – Я еще не решил, – ответил он, покачав головой.

      Дядя Дэниел ненадолго задумался, потом сказал:

      – Если хочешь узнать мое мнение, то я полагаю, тебе следует поехать.

      – Дэниел!.. – в ужасе воскликнула мать.

      – Ведь ты всегда мечтал путешествовать, верно? – с улыбкой продолжал дядя Дэниел. – И ты всегда мечтал об отце. Так что вот он, твой шанс, парень.

      – Джексон, я думаю, с твоей стороны было бы ошибкой не поехать. – Люси посмотрела ему прямо в глаза. – Ты всегда делал только то, что от тебя требовали, а сейчас… В общем, я думаю, что это будет замечательное приключение, и ты должен воспользоваться такой возможностью. Что же касается опасностей… Ты человек весьма здравомыслящий, не склонный к авантюрам…

      – Спасибо, дорогая, – с улыбкой кивнул Джек.

      Люси отмахнулась.

      – Ты понимаешь, о чем я. Ты действительно ответственный и здравомыслящий, поэтому не станешь рисковать и не бросишься очертя голову в неизведанное…

      – Боже милосердный, Люсинда! Да ведь это – всего лишь Англия! – воскликнул дед. – Он же не отправляется исследовать самые отдаленные дебри Африки. Англия – страна цивилизованная. Кроме того… Прости уж меня, Элизабет, но решать ему. Когда он вернется, банк будет стоять на месте. – Старик посмотрел в глаза внуку. – Так вот, Джексон, раз уж на то пошло, приношу свои извинения за столь долгое молчание.

      Джек кивнул.

      – Спасибо, дед.

      – Ну? – В глазах матери плескались страх и надежда. – Так ты поедешь с ним или нет?

      Джек молча посмотрел