не говори, что имеешь отношение к этому трупу!
– Не имею, в том-то и дело! Говорю же – он незнакомый!
– А ты никого не убиваешь, пока не обменяешься визитками? – Судя по резко повысившемуся уровню ехидства, Серега полностью проснулся. – Конкретно этот твой жизненный принцип мне нравится!
– То есть я могу надеяться, что ты защитишь меня от нападок некоторых тупых служителей и прислужников закона?
– А уже надо защищать?
– Пока нет, но мало ли, как пойдет…
– То есть я могу надеяться, что это подождет хотя бы до завтрака?
– Язва.
– От язвы слышу.
– Ладно, приятного тебе аппетита.
Насчет визитки – это Лазарчук не в бровь попал, а в глаз. Опер-провидец, честное слово! Сварив себе крепкий кофе и присев за столик с чашкой, я обнаружила на подоконнике визитку следователя.
Интересно, зачем он мне ее оставил? В надежде, что я придумаю еще пару-тройку версий и бескорыстно поделюсь ими с ним?
Ха! Еще чего!
Издательство мне за мои фантазии денежки платит!
Я открыла ноутбук и забила в записную книжку с заготовками для будущих бессмертных произведений три строки:
1. Выпал из окна.
2. Свалился с дерева.
3. Упал с самолета.
Подумала и добавила развернутую версию:
4. Катался на парашюте над морем, парашют занесло в сторону, и мужик сорвался.
А что? Парасейлинг, то есть катание на парашюте, соединенном тросом с катером, занятие небезопасное!
Я еще немного подумала и дописала:
5. Был подхвачен и обронен смерчем, вышедшим из моря.
А почему нет? Элли с Тотошкой так летали? Летали! А смерчи в Адлере в августе вовсе не редки.
Я допила кофе, еще немного подумала и добавила:
6. Стал жертвой экспериментов злых инопланетян и после серии фатальных опытов был выброшен из НЛО за ненадобностью, упал на землю и разбился.
7. Оказался оборотнем, но слабым и крайне неудачно и невовремя обратился из летучей мышки или птички в нелетучего человека, упал и разбился.
8. Был могучим колдуном, но утратил магические силы и внезапно, уже в полете, полностью потерял способность к левитации, отчего опять же упал и разбился.
Тут мне закономерно захотелось продолжить работу над романом в стиле фэнтези, и я переключилась на новую рукопись.
Маг торопился.
Заледеневшая живая вода – артефакт, которому не место в техномире, а международная мудрость «Что упало, то пропало» прозрачно намекала, что возврату утраченного кто-нибудь непременно попытается воспрепятствовать.
К счастью, заклинание еще не полностью растворилось в воде и продолжало связывать купель «здесь» и ледышку «там» тоненькой ниточкой магии.
Волшебник усилил ее и осторожно потянул.
Рина почувствовала, что ее сумка завибрировала, и открыла ее, привычно нашаривая внутри телефон.
Вспомнила,