Джонатан Страуд

Глаз голема


Скачать книгу

придумать.

      – Э-э-э… Ну, для начала, наверное, «извините»?

      – «Извините»?!

      – Да, сэр. Понимаете, это вышло случайно, мы совсем не…

      – Это после всего, что вы натворили? После причиненного вами ущерба? Двое зловредных маленьких простолюдинов…

      У Китти на глазах выступили слезы.

      – Это неправда! – с отчаянием сказала она. – Мы не нарочно разбили вашу машину. Мы просто играли! Мы даже не видели, кто там едет по дороге!

      – Играли? В этом частном парке?

      – Он не частный. Ну, может, и частный, но это неправильно!

      Китти понимала, что этого говорить не следует, но, помимо своей воли, почти кричала.

      – Тут ведь никого не было, никто тут не гулял, верно? Мы никому не мешали! Почему же нам сюда нельзя?

      – Китти, заткнись! – прохрипел Якоб.

      – Немиадес, – сказал джентльмен, обращаясь к обезьяноподобной твари на противоположном конце моста, – не будешь ли ты так любезен подойти на пару шагов поближе? У меня тут есть дело, хотелось бы, чтобы ты с ним разобрался.

      Китти услышала негромкое клацанье когтей, почувствовала, как съежился Якоб.

      – Сэр, – тихо сказала она, – нам очень жаль, что с вашей машиной так вышло. Честное слово.

      – Тогда почему же, – осведомился маг, – вы оба бросились бежать, вместо того чтобы остаться и принять на себя ответственность?

      – Пожалуйста, сэр… – тихо-тихо пролепетала девочка. – Мы испугались…

      – Ах, как остроумно! Немиадес… Думаю, Черная Молотилка тут будет в самый раз, а?

      Китти услышала потрескиванье гигантских пальцев и задумчивый голос:

      – А на какой скорости? Эти двое меньше среднего веса.

      – Думаю, на достаточно суровой, как тебе кажется? Машина была очень дорогая. Займись-ка.

      И волшебник, похоже, счел свою роль в этом деле завершенной. Он развернулся, не вынимая рук из карманов, и, прихрамывая, направился обратно к калитке.

      Быть может, они сумеют смыться… Китти дернула Якоба за воротник:

      – Бежим!

      Лицо у него сделалось мертвенно-бледным. Китти еле разобрала его слова:

      – Нет смысла. Мы не сможем…

      Он выпустил ее футболку и стоял, безвольно уронив руки.

      Цокот когтей.

      – Повернись ко мне лицом, дитя.

      На миг Китти пришло в голову, что можно бросить Якоба и убежать одной. Сбежать с моста, скрыться в парке… Но она тут же устыдилась этой мысли и себя самой за эту мысль. Она повернулась и уставилась в лицо твари.

      – Вот так лучше. Для Молотилки предпочтительно поддерживать зрительный контакт.

      На обезьяньей роже не было заметно особой злобы – разве что легкая скука.

      Китти, справившись со страхом, умоляюще подняла руку:

      – Пожалуйста, не обижайте нас!

      Желтые глаза расширились, черные губы грустно выпятились.

      – Боюсь, это невозможно. Я получил приказ, а именно: подвергнуть вас двоих наказанию