Сухбат Афлатуни

Дождь в разрезе


Скачать книгу

Беда, что этим людям нашептали (а они – поверили), что то, что они пишут, следует публиковать. Выносить на широкий суд, рассчитывать на некое профессиональное признание.

      Разумеется, между поэзией любительской и профессиональной нет никакой колючей проволоки (полоса отчуждения – не больше). В отдельных, единичных случаях любительская поэзия может приближаться к профессиональной. В том же конкурсе я обнаружил одного автора, Юрия Богомолова, чьи стихи на общем фоне выделялись хоть какой-то относительной самостоятельностью.

      В год моего рожденья был сквозняк,

      И холод был зимы непобедимый.

      Родители укутывали меня так,

      Что я остался все-таки живым и невредимым.

      Через года, как маленький росток

      Через асфальт, с трудом я пробивался.

      Чумазый и голодный мой роток,

      Помимо корок, мало с чем встречался.

      И все-таки счастлива та пора!

      Для счастья не нужна была причина.

      Копеечка, стекляшка да игра,

      Да в доме брат или другой какой мужчина…

      Вот – жизнь страны, вот – жизнь ее детей.

      Не сходятся, как параллельные Евклида.

      На кухне коммунальной, меж дверей,

      Без устали читают Майна Рида…

      Текст, конечно, тоже любительский. Я имею в виду не несоблюдение размера[50], а несвободу от лирических штампов – да еще и фонетически неряшливых («И все-таки счастлива та пора!» – счастлива топора). Все же, это любительство где-то рядом с собственно поэзией…

      Бывают такие же единичные случаи и встречного движения, со стороны поэзии профессиональной. Ее луч может порой выхватывать нечто и из сферы любительского стихотворства. Особенно в периоды кризиса и обновления поэтического языка. Можно вспомнить вирши «малороссиянки Милицы», опубликованные по настоянию Хлебникова в «Садке Судей»:

      Хочу умереть,

      И в русскую землю

      Зароют меня!

      Французский не буду

      Учить никогда!..

      Или стихи «коломенского жителя Jean’а Сухова», которые хотел в начале 1920-х издать Борис Пильняк:

      Лиловенький цветочек

      Испанской красоты

      Зелёненький листочек

      Ах как вы хороши!!

      Но одно дело, когда такие перлы извлекает на свет и публикует профессиональный литератор: не смеха ради, но ради некого «остранения», которое в небольших дозах всегда идет на пользу поэзии (отсюда же – ее извечный интерес к «примитиву», фольклору…). Но не всякий «коломенский житель» будет терпеливо ждать, пока на его «цветочек испанской красоты» найдется какой-нибудь Хлебников или Пильняк. И не всякому захочется играть роль эдакого «таможенника Руссо». Тем более что сегодня есть Интернет. А в Интернете – сайты, где тебя с твоим «цветочком» и прочими «закромами души», можно сказать, ждут.

      Меньше всего хотелось бы здесь кого-то обличать. Сам формат Интернета – виртуально-демократический и виртуально-коммерческий – смещает акценты с создателя на потребителя[51]. В этом, пожалуй, и есть своеобразие Интернета как культурной формы. Он внушает потребителю, что тот может довольно легко стать создателем