Мария Фомальгаут

Бесхозные Лондоны


Скачать книгу

надо-то?

      Всё-таки спрашивают – что надо-то. Куда деваться, все жить хотят, не время решать, кто красивый, кто некрасивый, кто город портит, кто украшает…

      – А вот для таких материалы есть у вас?

      Все смотрят на то, что показывает архитектурный уродец.

      Вздрагивают.

      Все.

      Разом.

      – Это… это не восстанавливается.

      – То есть, нет материалов?

      Стеклянная мастерская откашливается:

      – Это… невозможно. Для них запчастей вообще не бывает.

      – Не делают?

      – Не делают.

      Архитектурный уродец смотрит на то, что принес с собой.

      – А я запчасти для них видела… там… в земле… – говорит молодая башенка, её построили совсем недавно.

      – И как ты их приставишь? И как? – сердится старый музей.

      – Не приставишь ты их, – поясняет кто-то.

      – Вон туда и отнеси, – кивает опера, – в землю. Стой, не бросай так просто, тут надо землю рыть. И это еще… – смотрит на крест на верхушке стоящего поодаль храма, пытается сложить то же самое из досок.

      – Постойте-постойте, – храм не согласен, храм волнуется, – может, там и не крест, может, там полумесяц надо…

      – А как узнать?

      – А на шее посмотрите…

      – А вроде нельзя сразу в землю, вроде ящик надо…

      – А цветы будут? Еще цветы положено…

      – Исполнять.

      Это ратуша говорит, она тут за главную. Ну есть еще, правда, королевский дворец, но он так, сбоку припека, а за главную – ратуша.

      Вот ратуша и говорит:

      – Исполнять.

      Это приказ, значит, надо исполнять – королевские казармы исполнять будут.

      А приказ такой:

      – Вывезти из города всё, что не подлежит восстановлению.

      – Так мы же вывезли.

      Это казармы говорят. Вроде бы уже всё вывезли-попрятали от врага, и картины, и книги, и всё-всё…

      – Я сказала – ВСЁ, что не подлежит восстановлению.

      – Но…

      – Всё. Вы понимаете?

      Казармы думают, что ослышались.

      Ну конечно, ослышались, быть такого не может.

      – Госпожа… вы сказали… всё?

      – Да. Всё.

      Бетти, – говорит он себе.

      Надо думать про Бетти.

      Еще один дом срывается с места, надвигается огромной массой, угрожающе скрежещет колоннами, ощеривается башнями.

      Он сворачивает в проулок, стены которого тут же приходят в движение, опрометью бежит по лестнице, которая извивается под ногами.

      Бетти.

      Дома обступают – величественные дворцы, исполинские замки, анфилады, колонны, бельведеры, бельэтажи; угрожающе поводит башнями горделивая ратуша, рядом извиваются причудливые ступени какого-то дворца…

      (Бетти).

      Он бежит в последний оставшийся проулок между домами, маленький проулок, который сужается всё больше…

      (Бетти)

      …он спотыкается, заставляет себя не падать…

      (Бетти,