Агата Кристи

Пассажир из Франкфурта


Скачать книгу

бодрым, оживленным тоном, плохо сочетавшимся с его аскетической внешностью и грустным выражением лица. – Давненько мы с вами не виделись.

      – Садитесь, садитесь, – сказал Пайкэвей. – Хотите сигару?

      Сэра Джорджа слегка передернуло.

      – Нет, благодарю вас.

      Он бросил весьма красноречивый взгляд на окна, но полковник Пайкэвей намека не понял. Прежде чем заговорить, сэр Джордж еще раз откашлялся.

      – Насколько мне известно, у вас был Хоршэм.

      – Да, был. И высказал свое мнение. – Полковник медленно закрыл глаза.

      – Я думал, что так будет лучше всего, – сказал сэр Джордж. – Я имею в виду, чтобы он пришел к вам сюда. Очень важно не допустить утечку информации.

      – Но она произойдет, – сказал Пайкэвей, – вы так не считаете?

      – Прошу прощения?

      – Она произойдет, – повторил полковник.

      – Я не знаю, насколько вы в курсе последних событий…

      – Мы здесь знаем все, – сказал полковник. – Это наша обязанность.

      – Да-да, конечно. Вам известно о происшествии с сэром С.Н.? Надеюсь, вы понимаете, о ком я говорю?

      – О пассажире, прибывшем на днях из Франкфурта.

      – Очень необычное происшествие. Чрезвычайно. Трудно представить, что такое возможно.

      Пайкэвей слушал его с доброжелательным выражением на лице.

      – Не знаешь, что и думать, – продолжал сэр Джордж. – Вы знакомы с ним лично?

      – Я пересекался с ним один или два раза, – ответил полковник.

      – Действительно, не перестаешь удивляться…

      Пайкэвей с трудом подавил зевок. Сэр Джордж утомил его своими раздумьями и удивлением. Полковник всегда был невысокого мнения о его мыслительных способностях. Осторожный человек, на которого можно положиться, эффективный руководитель департамента, однако не блещущий интеллектом. Возможно, подумал полковник, оно и к лучшему. Во всяком случае, те, кто думает, удивляется и не вполне уверен, благополучно сидят на своих местах, которые они заняли благодаря Богу и избирателям.

      – Не следует забывать, – продолжал сэр Джордж, – о тех разочарованиях, которые мы пережили в прошлом.

      Пайкэвей улыбнулся.

      – Чарлстон, Конвэй и Кортфолд, – сказал он. – Пользовавшиеся абсолютным доверием, проверенные в деле – вдруг оказались проходимцами.

      – Иногда я думаю, можем ли мы вообще хоть кому-то доверять, – сказал сэр Джордж с грустью.

      – Все очень просто, – сказал полковник. – Вы не можете.

      – Возьмем Стаффорда Ная, – сказал сэр Джордж. – Хорошая семья, превосходная семья. Я знал его отца, его деда.

      – Очень часто в третьем поколении происходит сбой, – произнес Пайкэвей.

      Это замечание не оказало на сэра Джорджа никакого воздействия.

      – Меня одолевает чувство тревоги, и я ничего не могу с собой поделать. Иногда он ведет себя просто несерьезно.

      – В молодости я повез двух своих племянниц посмотреть замки Луары, – неожиданно сказал полковник. – На берегу