Ингрид Вэйл

Аромат вечности. Книга вторая. Противостояние


Скачать книгу

тебе ее гарантирую. Выкладывай свои карты.

      Габриэлла изложила ему их финансовую и имущественную ситуацию, высказав предположение относительно возможных претензий со стороны Сэма. Джон слушал очень внимательно, делая пометки в своем потрепанном блокноте.

      – Как он сам-то себя ведет? – спросил он, когда Габриэлла сделала паузу.

      Она замялась. Изучая ее глаза, Джон вскинул брови в удивлении.

      – Ты ему еще ничего не сказала?! – застыл он в недоумении.

      – Нет. Ты первый, кого я поставила в известность. Но это ничего не меняет, я хочу сначала подготовиться ко всему сама, а уж потом сообщить ему.

      – Хотя тобой движет расчет, и я не могу не похвалить тебя за выдержанность, ты всегда была умной и сообразительной, но это ставит под сомнение всю ситуацию. Сэм начнет тебя уговаривать – и ты изменишь свое решение, – с отчаянием в голосе проговорил он.

      – Не волнуйся, – твердо ответила она, – не изменю. Кое-что произошло в моей жизни, так что пути назад нет.

      – Ты встретила кого-то? – нотки грусти появились в его голосе.

      – Не совсем так, – ответила она густо краснея, – но я не изменю своего решения.

      – Ты же знаешь, существование любовника может усложнить мою задачу. Ты должна быть честна передо мной. Я защищаю твои интересы, но подводные камни мне не нужны. Если ты действительно ищешь свободу, мне необходимо знать все. И не волнуйся, ты не разобьешь мне сердце. Ты уже давно это сделала, и его не склеить.

      Габриэлла боялась признаться Джону в том, что сама себе старалась объяснить как странный сон.

      – Я на самом деле не смею утаивать от него что-либо. Он мой адвокат, – подумала она.

      – Это не любовник, – наконец медленно проговорила она, – это мимолетная связь, которая открыла мне глаза на то, на что я закрывала их долгие годы. Ты можешь осуждать мое поведение, но я рада, что так вышло.

      – Я никогда не считал тебя безнравственной и не мне тебя судить. Мы – взрослые люди, и все не без греха. Главное, чтобы у участника мимолетной связи не было к тебе притязаний.

      – Не будет, – ответила она потупляя взор.

      – Хотел бы я знать, Габи, как этот парень сумел открыть твои глаза. Ведь ни твои подруги, ни родители, ни я не смогли в свое время сделать это, – задумчиво глядя на нее, проговорил Джон.

      – Он очень хороший консультант, который изрядно прополоскал мне мозги. Я лишь жалею об одном, что не встретила его раньше, – с грустной улыбкой ответила она.

***

      Аделина возвращалась в гостиницу. Она бродила по улочкам весь день и сильно устала. От долгой ходьбы ныли натертые сандалетами ноги. Грэг исчезал без предупреждения и часто, но Аделина и не ожидала иного. Ему было очень сложно надолго оставаться рядом, он быстро терял силы, и ему без конца приходилось их пополнять. К тому же он истратил много энергии на щелчок по лбу агенту, о котором Аделина ничего не знала.

      – Даже спокойной ночи не успела пожелать, – подумала она,