Игорь Рожкевич

Синхронизация. Роман


Скачать книгу

с колоннами. На стенах были развешаны коллекции символов разных эпох и народностей Земли. Двухметровые свитки, напоминающие талисманы шумеров, были полностью исписаны магическими заклинаниями и знаками. На лепном барельефе висел подробнейший календарь майя. На других картинах можно было различить величественных фараонов, пролетающих над египетскими пирамидами. До остальных символов, которыми были усеяны все стены от пола до потолка, мерцающий свет «живого» огня не дотягивался.

      Таффу было непривычно наблюдать развешанные по стенам в специальных подставках многочисленные факелы и свечи. Атмосферу таинственности довершали, доносившиеся откуда-то сверху, звуки органа и клавесина.

      Кроме уже знакомого Страйка, в помещении находились ещё двое молодых людей. Видно было, как они тщательно готовятся к какому-то магическому ритуалу. Страйк был облачён в длинную мантию тёмно-фиолетового цвета. Голова утонула в глубоком капюшоне. Чёрные кожаные плащи его помощников доставали до самого пола.

      – Мистер Эванс! Приветствуем вас в наших рядах! – сказал Страйк. – Давайте, для начала, мы с вами немного преобразимся, чтобы соответствовать важности настоящего момента.

      Он кивнул худощавому парню, по виду напоминавшему бешеного хакера. Тот накинул на плечи Таффа такой же чёрный плащ. «Напоминает монашескую рясу. – подумал Тафф. – Да всё это должно быть тайный ритуал. Очень похоже». Ко всему прочему хакер ещё и повязал ему напоясный ремешок из серого сукна, оба конца которого сиротливо болтались где-то у ног молодого человека. Завершил монашеский наряд Таффа тяжёлый нашейный амулет в виде многих пересекающихся линий, чем-то напоминавший древние кельтские узоры. При этом амулет резко «ожил» и от него протянулись к солнечному сплетению Таффа многочисленные тонкие нити-разряды. Оказалось, что эта, по форме напоминавшая древний артефакт, старинная вещица, является высоко технологичным и современным оборудованием. Тафф резко дёрнулся от неожиданности и попытался стряхнуть щекотящие импульсы.

      – Не бойтесь мистер Эванс. – шутливо-успокаивающе проворковал Страйк. – Это всего лишь маленькие электрические разрядики, которые помогут нам с вами создать более благоприятную атмосферу для общения.

      Тафф постарался успокоиться. Для этого он представил себя послушником, присутствующим на какой-то древней церемонии посвящения или участником какой-то мистической компьютерной игры.

      – Вот так-то лучше! – удовлетворённо заметил Страйк.

      – Это какой-то ритуал? Кто эти люди? – спросил Тафф, разглядывая помощников Страйка.

      – Да, эта небольшая церемония сделает вас одним из нас. – пояснил Страйк. – А это мои, а в скором времени, и ваши коллеги. Знакомьтесь: программист Бурк.

      Он показал в сторону светловолосого худого парня, чем-то напоминавшего своей шевелюрой пышный одуванчик. Тафф сразу подумал: «Этот, наверное, какой-нибудь очередной хакер-взломщик программного