опять я слышу аромат её волос, и её прерывистое дыхание прерываю поцелуем. Фернандо от такой картины захлопал в ладоши:
– Молодец, чиф, – и, подхватив накладные и попутно шипчандлера с его помощниками, закрывает дверь.
– Я всё сделаю, чиф, – говорит он уже из-за полуприкрытой двери.
А я заглядываю в мои зелёные озёра. Но в них буря возмущения, радости, восторга от всего пережитого, что только что произошло.
– Почему ты тут, а не там? – показывает она пальцем вниз.
Не успеваю ответить. Открывается дверь – и какая-то слащавая китайская рожа вносит Инночкины вещи. За ним ещё пара таких же прищуренных рож.
Это они привезли моё сокровище, и с ними мне надо рассчитаться.
Они встретили Инночку в Пекине, отвезли в Тяньцзинь, поселили в гостинице (за её же счёт), потом привезли сюда, на судно. И за всё про всё – двести долларов.
Хотя билет на самолет от Владивостока до Пекина стоил те же двести долларов. Но торговаться не было ни сил, ни желания. Хотя цену можно было бы сбить и вдвое. Подписываю им бумаги, не глядя в них, лишь бы эти рожи исчезли подальше от нас. Достаю деньги из кошелька, вручаю их первому же китайцу и закрываю за ним дверь.
Но даже и после их ухода уединиться не удаётся. Каюта не закрывается. Успеваю только спросить Инночку о полёте, дороге, гостинице.
Рабочий день. Что поделаешь.
Судно пришло, и если ты что-то заказал, то сделай всё сразу и сейчас же. Вентиляторы месят горячий и влажный воздух. Народу в каюте не уменьшается.
Инночка ушла в спальню. Но разделаться со всеми желающими удаётся только к вечеру. Открываю потихоньку дверь спальни и заглядываю в щёлку. Вентилятор гонит на неё воздух, шевеля раскинутые по подушке волосы.
Она лежит, закрыв глаза, под простынёй. Но только дверь приоткрылась чуть больше положенного, глаза, мои глубочайшие озёра, открываются. И она, как будто и не спала, встречает меня вновь тем же грудным голосом:
– Что? Уже все ушли? И ты уже полностью свободен?
Её голос… Сколько раз за последние месяцы я его слышал по телефону. А теперь вот он, рядом. И ничего не разделяет нас и не мешает нам. Моё хрупкое создание. Как же я истосковался по тебе.
Но на сегодня это ещё не всё.
Не надо расслабляться старшему механику. Опять раздался стук в дверь.
Это снова прибыла пара китайцев. О! Они привезли из Шанхая долгожданные запчасти для кондиционера.
Зову Вадика. Тот приходит в каюту недовольный. Причина его недовольства мне прекрасно понятна. Я ущемил его права второго механика, поручив Фернандо приёмку снабжения.
Но настроение его улучшается, когда я даю ему 50 юаней и прошу купить пива. Он моментом преображается. Понимает, что не всё так просто. Нужен Серёга.
Серёга был из Владивостока. Последние три месяца я только с ним и мог говорить по-русски, пока не приехал Вадик. Хоть он меня тогда полностью понимал и был полностью моей опорой, когда