век. В этой части города…
Тут машина сделала вираж, и она махнула на паутину улиц внизу.
– Только посмотрите. Район прозвали «Городом утех». А когда-то давно он назывался Потреро. Говорят, считался очень престижным.
– И что случилось?
Ортега, сидящая на стальной решетке сиденья, пожала плечами.
– Экономический кризис. Вы же знаете, как это бывает. Сегодня у человека есть собственный дом, он выплачивает страховку за новую оболочку, а завтра он на улице и думает только о том, как прожить хотя бы одну жизнь.
– Да, порой судьба обходится с людьми круто.
– Всякое бывает, – небрежно заметила детектив. – Ковач, а какого хрена вы делали в заведении Джерри?
– У меня зачесалось одно место, – буркнул я. – Что, есть какие-нибудь законы, запрещающие это?
Она пристально посмотрела на меня.
– Но к Джерри вы ходили не за тем, чтобы смазать это место. Вы не пробыли там и десяти минут.
Пожав плечами, я виновато улыбнулся.
– Если вас когда-нибудь загрузят в мужское тело, только что вынутое из резервуара, вы поймете. Гормоны. Они ждать не могут. А в таких местах, как у Джерри, главное не процесс, а результат.
Губы Ортеги изогнулись в чем-то приближенном к улыбке. Она подалась вперед.
– Чушь собачья, Ковач. Чушь. Собачья. Я запросила то, что имелось на вас в Миллспорте. Психологический профиль. Так называемый градиент Кеммериха. У вас он вздымается так круто, что взобраться по нему можно только с полным альпинистским снаряжением. Чем бы вы ни занимались, для вас главное – процесс.
Вытряхнув из пачки сигарету, я прикурил от зажигательной полоски.
– Что ж, вы должны знать, как много можно успеть с женщиной за десять минут.
Закатив глаза, Ортега отмахнулась от замечания так, словно это была надоедливая муха, кружащаяся вокруг неё.
– Верно. И вы хотите сказать, что, имея полученный от Банкрофта кредит, не можете позволить себе ничего получше заведения Джерри?
– Тут дело не в цене, – возразил я, гадая: а что действительно приводит таких людей, как Банкрофт, в «Город утех»?
Прижавшись лицом к стеклу иллюминатора, Ортега уставилась на дождь. На меня она не смотрела.
– Вы проверяете версии, Ковач. К Джерри вы отправились для того, чтобы разузнать подробнее, чем там занимался Банкрофт. Дайте время, и я обязательно выясню, что именно привело вас туда. Но будет лучше, если вы расскажете сами.
– Зачем? Вы же заверили меня, что дело Банкрофта закрыто. В чём ваш интерес?
Ортега снова повернулась ко мне, и в её глазах сверкнул огонь.
– Мой интерес в том, чтобы поддерживать спокойствие и порядок. Вероятно, вы не обратили внимания, но каждая наша встреча происходит под аккомпанемент крупнокалиберных пулемётов.
Я развёл руками.
– Я безоружен. Я только задаю вопросы. Кстати, о вопросах… Как получилось, что вы оказались у меня за спиной, едва началось самое интересное?
– Наверное,