Скотт Хокинс

Библиотека на Обугленной горе


Скачать книгу

пятнами кружку паршивого кофе. Ухмыльнулся, покачал головой. Что за чушь. И заказал еще пива.

      Пиво опередило Кэролин на несколько минут. Стив вновь наполнил свой стакан. Потягивая пиво, решил изменить диагноз с шизофренички на «плевать на шмотье». Многие люди утверждали, что им плевать на шмотье, но те, кому действительно было плевать, попадались редко. Хотя все же попадались.

      Парень, с которым Стив учился в старших классах, какой-то там Боб, провел два года на южнотихоокеанском острове, реализуя удивительно успешный план по сбыту наркотиков. Он вернулся неслыханным богачом – две «Феррари», прости Господи! – но одевался как бомжара. Стив вспомнил, что однажды Боб…

      – Я вернулась, – провозгласила она. – Извини.

      У нее была милая улыбка.

      – Надеюсь, ты готова к очередному раунду, – сказал он, кивнув на пиво.

      – Конечно.

      Он наполнил ее стакан.

      – Уж прости, но мне это кажется странным.

      – Что ты имеешь в виду?

      – Знакомые мне библиотекари предпочитают, ну, не знаю, чай и «уютные детективы», а не проникновение со взломом.

      – Да, точно. Это другая разновидность библиотеки.

      – Боюсь, мне потребуется чуть более подробное объяснение.

      Он сразу пожалел об этих словах. Ты ведь не собираешься всерьез это обдумывать? Быстрая мысленная инвентаризация. Нет. Не собираюсь. Но ему было любопытно.

      – У меня есть проблема. Сестра сказала, что ты можешь обладать навыками, достаточными для ее решения.

      – И о каких навыках речь?

      – Обычные домовые замки и сигнализация «Лорекс».

      – И все?

      Мысленно он открыл ящик в задней части своего фургона. Сантехнические инструменты, да… фонарик, припой, труборез, гаечный ключ… а также другие вещи. Кусачки, лом, мультиметр, маленькая металлическая рулетка, которую можно использовать, чтобы… Нет. Он отогнал мысль, но слишком поздно. Что-то у него внутри проснулось и зашевелилось.

      – Все, – ответила она. – Проще не бывает.

      – Кто твоя сестра?

      – Ее зовут Рейчел. Ты с ней не знаком.

      Он задумался.

      – Ты права. Не помню, чтобы встречал кого-то с таким именем. – Она определенно не входила в маленький – очень маленький – кружок людей, наслышанных о его прежней карьере. – И как вышло, что этой Рейчел столько обо мне известно?

      – Честно говоря, понятия не имею. Но она прекрасно умеет выяснять разные вещи.

      – И что именно она обо мне выяснила?

      Кэролин раскурила новую сигарету и пустила из ноздрей струйки дыма.

      – Она сказала, что ты знаешь толк в механических штуках и в тебе есть преступная жилка. И что ты совершил более ста взломов. Кажется, сказала она, сто двенадцать.

      Это была правда, хотя и пятнадцатилетней давности. Внезапно желудок Стива завязался узлом. Поступки, которые он совершил – и, хуже того, поступки, которых не совершал, – вечно кружили в его голове, никогда