всаднику. – Ваш спутник не представится нам?
– Она здесь тайно и к тому же не привыкла представляться сама.
– Хватит, мой сир, – прозвучал искристый голос, и ухоженные руки скинули капюшон. – Инквизитор знает обо мне.
Перед ними предстала прекрасная девушка с чистой, гладкой кожей и аккуратными чертами лица. Тонкий, чуть вздернутый носик, яркие пухлые губы и высокий лоб – все говорило о высоком происхождении. Светлые волосы были распущены – привелегия знатных.
– Принцесса Алина Америйская, – объявил Лавеллет.
Брон ахнул и поклонился так низко, что почти коснулся лбом холки Грома. Кэс почему-то выругалась, тут же извинилась и поклонилась. Моллард ограничился глубоким кивком.
– Моя принцесса. Большая честь видеть вас.
– Для меня тоже честь познакомиться с вами, инквизитор Моллард, – сказала принцесса Алина, дочь короля Эсмунда и наследница трона.
– Я восхищен, ваше величество, – не поднимая головы, пробасил Брон. – Вы и впрямь прекрасны, как говорят.
– Полно, сир, вы меня смущаете, – кротко отозвалась принцесса и впрямь чуть покраснела. – Распрямитесь. Вы – сир Раддерфорд, верно? О вашем роде ходят легенды.
– Не всегда приличные, госпожа, но я рад, что вы слышали.
– А вы? – Алина повернулась к Кассандре, и та опустила глаза. – Про вас я, кажется, не слышала.
– Я Кассандра, ваше величество. Из простолюдин. О моем роде не ходят легенды.
– И все же вы добились того, что стали рыцарем инквизиции. Не смущайтесь – это достойно уважения.
– Спасибо, ваше величество.
Эльтон продолжал улыбаться, но на сей раз улыбка показалась Дэну паршивой.
– Я рад, что мы все познакомились, – сказал он чуть громче, чем следовало. – Архиепископ приказал сопроводить вас, но не сказал о цели вашего путешествия. И о том, почему вас только двое.
– В Дримгарде бушует черная лихорадка – наверняка вы слышали. Я еду, чтобы исцелить ее, а мой верный рыцарь охраняет меня в пути.
– Я слышал о вашем даре, госпожа… – осторожно начал Дэнтон. – Но неужели вы способны исцелить даже ту таинственную хворь?
– С Божьей помощью, инквизитор.
– Вы сомневаетесь в силах принцессы? – спросил Эльтон, и его улыбка вдруг стала угрожающей. Удивительно, как этот юноша умел играть лицом.
– Я много слышу о чудесах, сир Лавеллет, и каждый раз это оказывается либо ложь, либо ересь.
– И кто я, по-вашему? – без тени раздражения или гнева спросила Алина. – Лжец или еретик?
– Не смею обвинить вас, принцесса.
– Когда вы увидите, то больше не будете сомневаться, – бросил Эльтон, и жеребец под ним всхрапнул и ударил копытом.
– Хватит, любовь моя.
Моллард и рыцари переглянулись, услышав это.
– Долг инквизитора – сомневаться во всяком, кто мнит себя наделенным Божьей силой, – закончила Алина.
Дэнтон кивнул.
– Будем надеяться, что ваш дар нам не понадобится.
– Так